| Cuando me encontró, estaba muy asustada, Pensé que si los veía le regresaría la memoria. | Open Subtitles | كانت مرعوبة جداً حين وجدتني، ظننت أنها إن رأتكما، أن ينشط ذلك ذاكرتها. |
| - Ya no más. Por un tiempo, Pensé que podían ser compañeros útiles. | Open Subtitles | لفترة من الوقت، ظننت أنها يمكن أن يكونُ مفيدين كـ شركاء |
| Pensé que era el fin, pero en realidad, era solo el principio. | Open Subtitles | ظننت أنها النهاية ولكن في الحقيقة، لم تكُن سوى البداية |
| Creí que estaba hablando del colegio, pero ahora sé a qué se refería. | Open Subtitles | ظننت أنها تتحدث عن الكلية لكن الآن عرفت ماذا كانت تعنيه |
| Creí que era para mí, pero... | Open Subtitles | ظننت أنها كانت مفاجأة من آجلى لكنها لم تكن |
| Pensaba que quizás tendría que estar bendecida o tener algo místico o algo así. | Open Subtitles | ظننت أنها قد تكون مياه مُقدسة أو شيء روحاني او ما شابه. |
| Pensé que ella era la débil, pero parece que es al revés. | Open Subtitles | ظننت أنها مولعة بحماقة بك ولكن ربما يكون الأمر معكوساً |
| Ayer cuando vi que me estabas siguiendo, Pensé que debía ser una coincidencia, pero hoy... probablemente no lo sea. | Open Subtitles | بالأمس عندما رأيت أنك تتبعني ظننت أنها لابد أن تكون صدفة لكن مع اليوم لا أظن |
| Gracias a Dios. Pensé que te referías a pies de hobbit como en peludos. | Open Subtitles | اوه ، الحمد لله ، لقد ظننت أنها ذات شعر كأقدام الأقزام |
| Cuando ella me atacó al principio Pensé que estaba protegiendo su presa. | Open Subtitles | عندما هاجمتني، في البداية، ظننت أنها تحميه باعتباره فريستها. |
| Pero esta es la última vez... ella no duró tanto como Pensé que lo haría. | Open Subtitles | لكن أخر واحدة.. لم تصمد بجانب أي مكان لطالما ظننت أنها ستكون هناك |
| Cuando la vi por primera vez, Pensé que moriría en cuestión de días. | TED | حين رأيتها أول مرة، ظننت أنها ستموت في غضون أيام. |
| Pensé que yo sería su voz Que llevaría su mensaje a mi pueblo | Open Subtitles | لقد ظننت أنها قد تعطى السلام و السعادة لكل الرجال |
| Se fue corriendo, Pensé que se iba a casa. | Open Subtitles | لقد خرجت مسريعاُ , ظننت أنها ذهبه إلى البيت |
| Pensé que sería una sorpresa agradable. | Open Subtitles | ماذا إذا حدث شيءُ لكِ؟ لقد ظننت أنها ستكون مفاجأة جميلة هذا كل شيء |
| Me rompió el corazón. Pensé que se había enamorado de otro. | Open Subtitles | و أنكسر قلبى و تحطم و ظننت أنها أحبت شخص آخر |
| Creí que me aguardaba. No entiendo por qué aún no volvió. | Open Subtitles | ظننت أنها تنتظرني أنا لا أفهم لماذا لم تعود حتى الآن |
| Creí que ya había dispuesto todo para dejaros su dinero. | Open Subtitles | ظننت أنها تعد الترتيبات كي تترك لك كل أموالها. |
| Creí que identificó a Teager. | Open Subtitles | لكن ليس لابعاد المشتبهين الاخرين. ظننت أنها تعرفت على تيغر. |
| Pensaba que era cuestión de tiempo antes de que me atacaran. | Open Subtitles | .. لقد ظننت أنها مجرد مسألة وقت قبل ان يسرحوني |
| Fue más serio con quien yo Creía que era mi mejor amiga. | Open Subtitles | لقد كان أكثر جديةً في علاقته مع من ظننت أنها صديقتي المقربة |
| Supuse que pasaría desapercibida, pero, ¡me está jodiendo la vida! | Open Subtitles | لقد ظننت أنها ستبتعد عن المشاكل ولكن عوضا عن هذا فإِنها تعبث بحياتى برمتها |
| ¿Cuántas de esas mujeres creíste que se convertirían en tu pareja perfecta? | Open Subtitles | كم منهن ظننت أنها ستكون شريكتك المثالية؟ |