"ظننت اننا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pensé que
        
    • Creí que
        
    • Pensaba que
        
    • Creía que
        
    Pero allí estabas , así que Pensé que los dos pudiéramos estar fresco y pretender que nunca sucedió . Open Subtitles لكن ها انت ذا, لذا ظننت اننا الاثنان سنكون بخير ونتظاهر ان الذى بيننا لم يحدث
    ¡Pensé que pelearíamos según nuestro honor! Open Subtitles ظننت اننا سنخوض المعركه اعتمادا علي شرفنا
    ¡Pensé que pelearíamos según nuestro honor! Open Subtitles ظننت اننا سنخوض المعركه اعتمادا على شرفنا
    Creí que estábamos enamorados pero las cosas cambiaron, y él prefirió a otra. Open Subtitles ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر
    Creí que antes debíamos terminar la película. Open Subtitles ظننت اننا سننهى الفيلم اولا ثم نذهب الى السفارى
    Pensaba que celebraríamos una fiesta, no una partida de cartas. Open Subtitles لكنني ظننت اننا سنحظى بحفل وليس لعب للورق
    Pensaba que podríamos ver el partido de baloncesto, tal vez hacer una pequeña barbacoa. Open Subtitles ظننت اننا سنشاهد مباراة كرة السلة و ربما نقوم ببعض الشواء
    ¿Pero, Creía que simplemente íbamos a ajustarnos a una vida menos lujosa? Open Subtitles لكنني ظننت اننا سنقوم بتخفيض المصروف و نعيش حياة أبسط؟
    Perdona. Pensé que cerraríamos el bar más temprano. Open Subtitles أهلاً, أنا آسف, ظننت اننا سنغلق الحانه مبكراً
    Pensé que podríamos celebrar. - Me tomé cinco tazas de café. Open Subtitles ظننت اننا نستطيع الإحتفال حضيت بخمس أكواب من القهوة
    Pensé que sería bueno compartir un cuarto. Open Subtitles ظننت اننا سنتشارك في غرفة لفترة
    Pensé que luchábamos con ellos allá para no tener que luchar con ellos aquí. Open Subtitles ظننت اننا كنا نحاربهم هنا لذا لم نضطر لمحاربتهم هنا
    Espera, somos los criminólogos. Pensé que esas decisiones nos correspondían. Open Subtitles انتظري لحظة ظننت اننا المحللون النفسيون نحن من نقوم بهذا الخيار
    Pensé que no íbamos a comer aceitunas este mes. Open Subtitles هذا مضحك ظننت اننا أعداء الزيتون هذا الشهر
    Pensé que no podíamos cavar a través de esto. Open Subtitles عندما نزلت هنا ظننت اننا لن نستطيع ان نحفر خلال هذا الشئ
    Creí que podíamos manejar a Anselmo. Open Subtitles ظننت اننا نستطيع ان نحافظ علي انسلموا حتي وقت الحاجة
    Creí que tomaríamos la gran decisión juntos. Open Subtitles ظننت اننا اتفقنا على اتخاذ هذا القرار سوية ؟
    Bueno, ya sabes, Pensaba que teníamos exclusividad, a falta de un término mejor. Open Subtitles حسناً، كما تعلمين، ظننت اننا حصريتان لعدم وجود كلمة افضل
    Demonios, Pensaba que estábamos casados. Open Subtitles ياللا الجحيم , ظننت اننا كنا متزوجون
    Vale. Lo haremos al nuevo estilo. Yo Creía que lo haríamos al antiguo estilo. Open Subtitles حسناً , لذا نحن نتّبع الطريقة الجديدة ظننت اننا سنتّبع الطريقة القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus