"ظهرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • espalda
        
    • espaldas
        
    • vuelta
        
    • bordo
        
    • detrás
        
    • ella
        
    • recuperarla
        
    • trasero
        
    • culo
        
    Le ataron las manos a la espalda y le pisotearon las piernas. UN وقد أوثق الجنود يديها خلف ظهرها وأخذوا يتحركون فوق ساقيها.
    Las Naciones Unidas no pueden dar la espalda ante esos problemas acuciantes. UN ولا يمكن لﻷمــــم المتحدة أن تدير ظهرها لهذه المشاكل الملحة.
    Esta no es en modo alguno una época fácil, pero el nuevo Japón no dará la espalda a esos desafíos. UN فالعصر هذا ليس عصرا سهلا بأي حال من الأحوال، لكن اليابان الجديدة لن تدير ظهرها لهذه التحديات.
    Dos jóvenes mataron a golpes a una mujer que llevaba a un bebé en las espaldas. UN وتعدى شابان على امرأة تحمل رضيعا على ظهرها بالضرب حتى الموت.
    Caitlin, sé que estás preocupada por la Dra. McGee, pero vamos a traerla de vuelta. Open Subtitles كيتلين، وأنا أعلم أنك قلق الدكتور ماكجي، ولكن نحن ستعمل حصول على ظهرها.
    Fraida tenía una carita feliz en la espalda, justo arriba de la línea del bikini. Open Subtitles لأن فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ظهرها تماماً فوق خاصرة البنطال لديها
    Y la mujer de la casa remolque tenia el mismo tatuaje en la espalda. Open Subtitles وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها.
    Algunas de las cicatrices en su espalda son viejas. Otras son recientes. Open Subtitles بعض الندب على ظهرها قديمة منذ عام و بعضها حديثة
    Nuestro atacante loco es blanco, aproximadamente de 1.80 metros, y usa un traje de cuero blanco con un símbolo sin explicación en la espalda. Open Subtitles هذا الشخص المجنون الذي يهاجم الناس قوقازي طوله حوالي ستة أقدام ويرتدي حلة جلدية بيضاء على ظهرها رمز غير مفهوم
    A menos que uno tome antidepresivos para ocultar el dolor le dé la espalda a su esposo y descuide a su hija. Open Subtitles إلا إذا كنت من النوع الذي يأخذ مضادات الإكتئاب و المسكنات لتخبيء الألم, أليس كذلك؟ و تولي ظهرها لزوجها
    Creo que Howard no estaba haciendo una metáfora de rascar la espalda. Open Subtitles أعتقِد أنّ هوارد لم يكن يكن يحكّ ظهرها بطريقة مجازية
    Pero luego da la espalda y mira de manera seductora por encima del hombro. Open Subtitles و لكن بعد ذلك تدير ظهرها و تنظر بإغراء من حول كتفها
    Atráela prostitúyela, arruina su vida y de paso, pon un blanco en su espalda. Open Subtitles طوقها، ضاجعها، خرّب حياتها، ولحسن التدبير، ضع عين ثور عملاق على ظهرها.
    Pero esas largas alas le hacen al Timberjack... imposible rascarse su propia espalda. Open Subtitles ولكن تلك الأجنحة الطويلة تجعل من المستحيل عليها أن تحك ظهرها
    Dos jóvenes mataron a golpes a una mujer que llevaba a un bebé en las espaldas. UN وتعدى شابان على امرأة تحمل رضيعا على ظهرها بالضرب حتى الموت.
    A veces con niños de pecho a sus espaldas, la mujer de las zonas rurales transporta pesadas cargas, como leña y productos agrícolas, en la mayor parte de los casos sobre la cabeza. UN وتنوء المرأة الريفية بما تحمله من أحمال ثقيلة على رأسها في معظم الحالات من الحطب أو المنتجات الزراعية أحيانا إلى جانب ما تحمله أحيانا من أطفال على ظهرها.
    Por otra parte, las Naciones Unidas se colocan de espaldas y contra los pueblos del mundo. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة تدير ظهرها لشعوب العالم.
    Soy incapaz hasta de ayudar a las enfermeras a que le den la vuelta en la cama. Open Subtitles لا يمكن أن أساعد الممرضات . حينما يديرون ظهرها
    El tonelaje bruto medio de los buques de pasaje se eleva a 71.140, con más de 3.100 personas a bordo en cualquier momento. UN ويبلغ متوسط الحمولة الكلية لسفينة الركاب 140 71 طنا وهي تحمل على ظهرها 100 3 شخص في جميع الأوقات.
    No, no, no, no. ¿Ese flash detrás de su cabeza molesta? Es solo- Open Subtitles لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟
    "Bueno, pues que miren", dijo ella. Open Subtitles قالت.. حسنادعيهمينظرون واستلقت على ظهرها
    Cuando salga de aquí, Voy a recuperarla. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، أنا ستعمل حصول على ظهرها.
    Todos saben que los gatos siempre aterrizan sobre el trasero. Open Subtitles حقيقة معروفة، القطط دائماً تسقط على ظهرها
    El no tiene ningun buen momento si le da un mordisco en el culo Open Subtitles ولم يعرف وقتاً ممتعاً في حياته حتى لو ادارت الحياة ظهرها له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus