Aisha, Bhatti Rights and Humanity, Londres | UN | بهاتي، عائشة حركة الحقوق واﻹنسانية، لندن |
Sra. Aisha Al-Adsani, Agregada, Misión Permanente de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السيدة عائشة العدساني, ملحقة، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Sra. Aisha Al-Adsani, Agregada, Misión Permanente de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السيدة عائشة العدساني, ملحقة، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Poco más tarde, Ayesha se escapó y fue a la policía a presentar una denuncia. | UN | وفي اليوم نفسه تمكنت عائشة من الفرار من زوجها وتوجهت إلى قسم الشرطة ﻹبلاغ اﻷمر. |
Mientras tanto, el esposo se había enterado de que Ayesha tenía la intención de denunciar el incidente, por lo que la siguió a la comisaría junto con otros familiares. | UN | وخلال ذلك كان زوج عائشة قد سمع بعزمها على إبلاغ الشرطة. |
Relativa a: Aicha Dhaouadi, Tourkia Hamadi, Mahfoudhi Abderrazak y Najib Hosni, por una parte, y Túnez, por otra. | UN | بشأن: عائشة الذوادي، تركية حمادي، محفوظي عبد الرزاق، نجيب حسني من جهة، وتونس من الجهة اﻷخرى. |
Indicó que en ese seminario el Comité había estado representado por su Relatora, la Sra. Ayse Feride Açar, cuya participación había sido encomiada por los organizadores. | UN | وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها. |
El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة إسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا. |
Excelentísima Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria | UN | سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا |
Excelentísima Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria | UN | سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene la palabra la Sra. Aisha Abdel Hady, Ministra de Personal y Migración de la República Árabe de Egipto. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة عبد الهادي وزيرة القوى العاملة والهجرة بجمهورية مصر العربية. |
Sra. Aisha Shiyune Muhammed Magistrada de lo civil | UN | السيدة عائشة شيون محمد قاضية مدنية وفي المحكمة |
Un grupo desconocido que se autodenomina Brigadas de Aisha reivindicó la responsabilidad y amenazó con perpetrar nuevos ataques. | UN | وقد أعلنت جماعة مجهولة تطلق على نفسها اسم سرايا عائشة أم المؤمنين مسؤوليتها عن الانفجار وهددت بمزيد من الاعتداءات. |
Sra. Ayesha Budd, Asesora superior internacional, Organismo de Competencia de los Países Bajos | UN | السيدة عائشة بود، كبيرة المستشارين الدوليين، سلطة المنافسة الهولندية |
Ayesha, acepté tener a tu hija en casa pero no ser parte de los chismes locales! | Open Subtitles | عائشة وافقت على إسكان ابنة أختي، وليس لا لأصبح جزءً من القيل والقال المحلية |
Ella no mira un poco como Ayesha Amir? | Open Subtitles | وقالت أنها لا تبدو قليلا مثل عائشة عمير؟ |
No.23 es Ayesha Amir, que es de Londres .. .. Y ella es una película de decisiones. | Open Subtitles | رقم 23 غير عائشة عمير، الذي هو من لندن .. |
La fuente añade que, según Aicha Dhaouadi, la interesada fue obligada por la policía a firmar una declaración autoinculpatoria sin que se le permitiera leerla previamente. | UN | ويضيف المصدر بأن عائشة الذوادي أفادت بأنها أُجبرت في الشرطة على توقيع إقرار يدينها بدون أن يؤذن لها بقراءته قبل توقيعه. |
Marruecos: Ahmed Snoussi, El Hassane Zahid, Aicha Afifi, Hichame Dahane, Mohamed Laghman | UN | غاتوكو المغرب: أحمد سنوسي، الحسن زاهد، عائشة عفيفي، هشام داهان، محمد لقمان |
Indicó que en ese seminario el Comité había estado representado por su Relatora, la Sra. Ayse Feride Açar, cuya participación había sido encomiada por los organizadores. | UN | وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها. |
Marruecos Ahmed Snoussi, Aïcha El Kabbaj, Yamina Akhamlich Bennani | UN | المغرب أحمد سنوسي، عائشة القبّاج، يمينة أخمليش بنّاني |
Vinieron a pedir la mano de Ece. | Open Subtitles | جاءوا لطلب يد عائشة |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la Excma. Sra. Aïchatou Mindaoudou, Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación del Níger. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة عائشة منداودو، وزيرة الخارجية والتعاون في النيجر. |
Ayisha, demostraste un gran coraje al mantenerte firme en tu fe. | Open Subtitles | عائشة) لقد أظهرت شجاعة كبيرة) بالدفاع عن إيمانك |
Contrato de la carretera Aysha Bakr | UN | عقد إنشاء شارع عائشة بكر |
Vale, no tenemos nada en nuestra base de datos, pero Asha el-Faizy está en Google. | Open Subtitles | حسنًا، ليس لدينا شيء في قاعدة البيانات ولكن (عائشة الفايز) متواجدة بـ "جوجل" |
La Sra. Aїcha Afifi, Ministra Plenipotenciaria, es diplomática de carrera y se ha desempeñado como funcionaria pública de alta categoría en numerosos ministerios de Marruecos durante muchos años. | UN | السيدة عائشة عفيفي، وزيرة مفوضة ودبلوماسية كبيرة، تقلدت وظائف رفيعة المستوى بعدة وزارات في المغرب لسنوات عديدة. |
40. La Sra. Aichatou Ben Wahab, Coordinadora Nacional de la Coalición de Mujeres Nigerinas contra la Guerra, dio más detalles de la historia de los problemas de los tuaregs de Níger. | UN | 40- وقدمت السيدة عائشة بن وهاب، المنسقة الوطنية لتحالف نساء النيجر ضد الحرب، المزيد من التفاصيل المتعلقة بتاريخ المشاكل التي يواجهها الطوارق في النيجر. |