"عائشة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Aisha
        
    • Ayesha
        
    • Aicha
        
    • Ayse
        
    • Aïcha
        
    • Ece
        
    • Aïchatou
        
    • Ayisha
        
    • Aysha
        
    • Asha
        
    • Aїcha
        
    • Aichatou
        
    Aisha, Bhatti Rights and Humanity, Londres UN بهاتي، عائشة حركة الحقوق واﻹنسانية، لندن
    Sra. Aisha Al-Adsani, Agregada, Misión Permanente de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيدة عائشة العدساني, ملحقة، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Sra. Aisha Al-Adsani, Agregada, Misión Permanente de Kuwait ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيدة عائشة العدساني, ملحقة، البعثة الدائمة للكويت لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Poco más tarde, Ayesha se escapó y fue a la policía a presentar una denuncia. UN وفي اليوم نفسه تمكنت عائشة من الفرار من زوجها وتوجهت إلى قسم الشرطة ﻹبلاغ اﻷمر.
    Mientras tanto, el esposo se había enterado de que Ayesha tenía la intención de denunciar el incidente, por lo que la siguió a la comisaría junto con otros familiares. UN وخلال ذلك كان زوج عائشة قد سمع بعزمها على إبلاغ الشرطة.
    Relativa a: Aicha Dhaouadi, Tourkia Hamadi, Mahfoudhi Abderrazak y Najib Hosni, por una parte, y Túnez, por otra. UN بشأن: عائشة الذوادي، تركية حمادي، محفوظي عبد الرزاق، نجيب حسني من جهة، وتونس من الجهة اﻷخرى.
    Indicó que en ese seminario el Comité había estado representado por su Relatora, la Sra. Ayse Feride Açar, cuya participación había sido encomiada por los organizadores. UN وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها.
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة إسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا.
    Excelentísima Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria UN سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا
    Excelentísima Sra. Aisha Ismail, Ministra de Asuntos de la Mujer de Nigeria UN سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene la palabra la Sra. Aisha Abdel Hady, Ministra de Personal y Migración de la República Árabe de Egipto. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة عائشة عبد الهادي وزيرة القوى العاملة والهجرة بجمهورية مصر العربية.
    Sra. Aisha Shiyune Muhammed Magistrada de lo civil UN السيدة عائشة شيون محمد قاضية مدنية وفي المحكمة
    Un grupo desconocido que se autodenomina Brigadas de Aisha reivindicó la responsabilidad y amenazó con perpetrar nuevos ataques. UN وقد أعلنت جماعة مجهولة تطلق على نفسها اسم سرايا عائشة أم المؤمنين مسؤوليتها عن الانفجار وهددت بمزيد من الاعتداءات.
    Sra. Ayesha Budd, Asesora superior internacional, Organismo de Competencia de los Países Bajos UN السيدة عائشة بود، كبيرة المستشارين الدوليين، سلطة المنافسة الهولندية
    Ayesha, acepté tener a tu hija en casa pero no ser parte de los chismes locales! Open Subtitles عائشة وافقت على إسكان ابنة أختي، وليس لا لأصبح جزءً من القيل والقال المحلية
    Ella no mira un poco como Ayesha Amir? Open Subtitles وقالت أنها لا تبدو قليلا مثل عائشة عمير؟
    No.23 es Ayesha Amir, que es de Londres .. .. Y ella es una película de decisiones. Open Subtitles رقم 23 غير عائشة عمير، الذي هو من لندن ..
    La fuente añade que, según Aicha Dhaouadi, la interesada fue obligada por la policía a firmar una declaración autoinculpatoria sin que se le permitiera leerla previamente. UN ويضيف المصدر بأن عائشة الذوادي أفادت بأنها أُجبرت في الشرطة على توقيع إقرار يدينها بدون أن يؤذن لها بقراءته قبل توقيعه.
    Marruecos: Ahmed Snoussi, El Hassane Zahid, Aicha Afifi, Hichame Dahane, Mohamed Laghman UN غاتوكو المغرب: أحمد سنوسي، الحسن زاهد، عائشة عفيفي، هشام داهان، محمد لقمان
    Indicó que en ese seminario el Comité había estado representado por su Relatora, la Sra. Ayse Feride Açar, cuya participación había sido encomiada por los organizadores. UN وأوضحت أن اللجنة كانت ممثلة في حلقة العمل هذه من خلال مقررتها، السيدة عائشة فريدي أجار، التي أثنى منظمو الحلقة على مشاركتها.
    Marruecos Ahmed Snoussi, Aïcha El Kabbaj, Yamina Akhamlich Bennani UN المغرب أحمد سنوسي، عائشة القبّاج، يمينة أخمليش بنّاني
    Vinieron a pedir la mano de Ece. Open Subtitles جاءوا لطلب يد عائشة
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la Excma. Sra. Aïchatou Mindaoudou, Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación del Níger. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة عائشة منداودو، وزيرة الخارجية والتعاون في النيجر.
    Ayisha, demostraste un gran coraje al mantenerte firme en tu fe. Open Subtitles عائشة) لقد أظهرت شجاعة كبيرة) بالدفاع عن إيمانك
    Contrato de la carretera Aysha Bakr UN عقد إنشاء شارع عائشة بكر
    Vale, no tenemos nada en nuestra base de datos, pero Asha el-Faizy está en Google. Open Subtitles حسنًا، ليس لدينا شيء في قاعدة البيانات ولكن (عائشة الفايز) متواجدة بـ "جوجل"
    La Sra. Aїcha Afifi, Ministra Plenipotenciaria, es diplomática de carrera y se ha desempeñado como funcionaria pública de alta categoría en numerosos ministerios de Marruecos durante muchos años. UN السيدة عائشة عفيفي، وزيرة مفوضة ودبلوماسية كبيرة، تقلدت وظائف رفيعة المستوى بعدة وزارات في المغرب لسنوات عديدة.
    40. La Sra. Aichatou Ben Wahab, Coordinadora Nacional de la Coalición de Mujeres Nigerinas contra la Guerra, dio más detalles de la historia de los problemas de los tuaregs de Níger. UN 40- وقدمت السيدة عائشة بن وهاب، المنسقة الوطنية لتحالف نساء النيجر ضد الحرب، المزيد من التفاصيل المتعلقة بتاريخ المشاكل التي يواجهها الطوارق في النيجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus