"عائلتك بأكملها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toda tu familia
        
    • a tu familia
        
    • toda su familia
        
    • tu familia está
        
    ¿No descuartizaron a toda tu familia y la tiraron en un criadero de peces? Open Subtitles الم يتم تقطيع عائلتك بأكملها واطعمت للسمك ؟
    Restaurante Temporal Corso's... donde toda tu familia puede comer lo que quiera, cuando quiera. Open Subtitles حيث عائلتك بأكملها تستطيع أن تأكل ما يريدون ، وعندما يريدون.
    Jamás dejaste de creer en este terreno, nunca, y por eso toda tu familia está cubierta económicamente, así que, ¡bravo! Open Subtitles لكن كما تعلمين لم تتوقفي أبدًا عن التصديق بتلك الأرض ، و لهذا .. ستكون عائلتك بأكملها مأمنة ماليًّا برافو
    ¡Muéstrame un árbol redondo, o toda tu familia está jodida! Open Subtitles أرني شجرة دائرية، أو سألعن عائلتك بأكملها.
    La engañarás, ella te engañará, y después un día, descubrirás que ha estado guardando un secreto tan grande, que destruirá a tu familia. Open Subtitles ثم تكتشف في يوم ما أنها كانت تخفي سراً عظيماً حتى أنه سيدّمر عائلتك بأكملها.
    pero toda su familia muere muertos, para siempre. Open Subtitles إن لم تفعلها مرة أخرى عائلتك بأكملها يمكن أن تموت ميتين للأبد
    Si crees que soy el asesino de toda tu familia... Open Subtitles إن كنت تظن أنني قاتل .. عائلتك بأكملها ..
    La dejas embarazada, escupes otro hijo, y metes a toda tu familia en un caos. Open Subtitles تمارس الجنس معها وتنجب طفلا آخر وتلقي عائلتك بأكملها أمام الفوضى
    El efectivo, la chica o mataré a toda tu familia y a ti. Open Subtitles النقدية، الفتاة أو سوف أقتلك و عائلتك بأكملها.
    "si no, lo haremos nosotros. "Pero primero mataremos a toda tu familia, y luego a ti. " Open Subtitles وإن لم تفعلى , سنقوم نحن بقتله " " ولكننا سنقضى أولا على عائلتك بأكملها
    Quiero decir, toda tu familia va a llevar a la prensa pegada, tu INOP está por ahí, y estás malgastando el tiempo con un investigador privado que ni siquiera pudo hacer su primer trabajo. Open Subtitles اقصد , عائلتك بأكملها تم التشهير بها فى الصحافة الاوبوو الخاصة بك جامحة , وانت تهدر وقتك مع محقق خاص , لم يستطيع حتى القيام بوظيفتة الاولى
    Va a tu casa, toca el timbre y delante de toda tu familia le dice a Mona que ustedes se acostaron. Open Subtitles حتى انها تظهر في منزلك ويرن جرس الباب الخاص بك... ... وأمام عائلتك بأكملها يقول منى تم يا رفاق الشد.
    Y eso que tienes en el regazo representa la oportunidad de cambiar tu vida y la de toda tu familia. Open Subtitles وما لديك, يمثل فرصة لتغيير حياتك... وحياة عائلتك بأكملها.
    O cooperas o mataremos a toda tu familia... Open Subtitles "اما تتعاونين أو سنقوم بقتل عائلتك بأكملها"
    Altera mi lanzamiento, Jeremiah, y declararé la guerra a toda tu familia. Open Subtitles (اعبث بنظام اطلاقي , (جيرمايا ساعلن الحرب على عائلتك بأكملها
    - Y a toda tu familia. Open Subtitles و عائلتك بأكملها
    Se lo dijimos a Bottoms y enviará a toda tu familia a la Zona Salvaje. Open Subtitles لقد أخبرنا سيّد (بوتمز)، وسيُرسل عائلتك بأكملها للمنطقةالبريّة!
    Te salvaré, Coral. Salvaré toda tu familia. Open Subtitles سوف أنقذك يا (كورال)، سوف أنقذ عائلتك بأكملها.
    Y el tuyo para obtener para toda tu familia Open Subtitles وحصلت عائلتك بأكملها
    Acabo de matar a tu familia. Open Subtitles لقد قتلت عائلتك بأكملها للتوّ.
    El objetivo era simple, su asesinato y el de toda su familia. Open Subtitles كانت النهاية واضحة قتلك و قتل عائلتك بأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus