No quisiera molestarle pero allá arriba hay una familia sola, con un niño pequeño. | Open Subtitles | أكره أن أعرضك للمشاكل لكن توجد هناك عائله وحدهم ومعهم طفل صغير |
Tengo una familia. No veo por qué tú no puedas tener eso también. | Open Subtitles | واملك عائله وليس هناك سبب يمنعك من امتلاك هذه الاشياء ايضا |
Hice arreglos para que se quede con una buena familia mientras yo no esté. | Open Subtitles | أنا بالفعل عملت ترتيبات له ليقيم مع عائله كريمه حينما أكون بعيدا |
Un hombre de familia con sentimientos... que ama las montañas de su patria. | Open Subtitles | اي رب عائله عنده روح و مقدار وافر من حب وطنه |
Si nosotros le hubiéramos importado a alguien... y nos hubiéramos esmerado como una familia... habría sido distinto para Connor y el equipo. | Open Subtitles | اعتقد ان لينا شخص مهتم بنا و نحن عائله ناجحه سوف نعمل اشياء مختلفة لكونور ، وبالتأكيد لبقية الفريق. |
Bueno, amigos, me gustaría quedarme y charlar, tomar un par de cervezas pero ahora tengo una familia en la que pensar. | Open Subtitles | حسناً أيها الساده كنت أفضل ان أتسكع .. وأحضى بكأسين بيره ولكن لدي عائله لكي أفكر فيها الأن |
Estoy seguro que le gustaría tener a toda su familia bajo el mismo techo. | Open Subtitles | أنا متأكد هو حاب أن يكون لديه عائله متكامله تحت نفس السقف |
Y no creo que la gente entienda que su deporte pueda consumir a la familia y a todos en el. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنكم أيها الناس تفهمون بأن رياضتكم تستطيع أن تقضي على عائله وكل من فيها |
Quiero decir, ninguna familia es perfecta, pero mis padres establecen el listón bastante alto. | Open Subtitles | ,اعني , لا توجد عائله مثاليه ولكني والديّ لديهم كفاءات عاليه جدا |
Has pasado tres años luchando por una familia que tenías delante de ti. | Open Subtitles | لقد قضيتي ثلاث سنوات تحاربين عائله التي كانت تقع بالمقابل لكِ |
Que una familia de leones... puede comer 16 kilos de alimentos al día? | Open Subtitles | عائله من الأسود بامكانها أن تأكل 16 كيلو جراماً في اليوم |
Fui muy afortunada de crecer en una familia donde la educación era apreciada y las hijas un tesoro. | TED | كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات |
Tengo familia, y quiero para ella algo mejor. Creo que es posible. | Open Subtitles | لدى عائله و أتمنى لهم الأفضل عن الحرب و أعتقد أن هذا شئ ممكن |
Una mujer, una familia, una casa. Un hombre maduro quiere eso. | Open Subtitles | زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات |
¡La familia que esconda a Vito Andolini lo lamentará! | Open Subtitles | أي عائله ستأوي الفتى فيتو أندوليني ستندم |
Cualquier idea que tenga sobre la familia Fainardi mejor que cambie de opinión. | Open Subtitles | ايا ما كان ما تفكرى فيه بشأن عائله فيناردى فمن الاصلح ان تغيرى ما يدور فى رأسك |
Eres casi de la familia. | Open Subtitles | أنت تقريبا فرد فى عائله إبن خالك من رجال البوليس |
Un sitio genial para criar una familia. | Open Subtitles | مكان صغير عظيم لرفع معنويات عائله |
Cuando la tragedia golpea a una familia, hay una red de seguridad. | Open Subtitles | عندما تتعرض عائله إلى مأساه فهناك شبكة أمان |
La parcela familiar. Siete generaciones de los Plowman. | Open Subtitles | تلك هى مقبره العائله سبعه اجيال من عائله بلومان يرقدون هنا |
¿Tienes familiares, amigos o alguien con quien quedarte? | Open Subtitles | لديك عائله أو أصدقاء أو أى شخص يمكنك الذهاب إليه؟ |
Usted no quiere que el público sepa que mientras que 7 millones de familias | Open Subtitles | أنت لا تريد العامه ان يعرفوا أن بينما أكثر من 7 مليون عائله |