"عارياً في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desnudo en
        
    • desnudo por
        
    En 5 segundos estaré desnudo en el tribunal. Open Subtitles و بعد خمس ثواني سأكون عارياً في قاعة المحكمة
    Luego entré por la ventana, me puse a leer, y me desperté desnudo en el zoo. Open Subtitles ثمّ دَخلتُ من النافذةِ الأماميةِ بَدأتُ القِراءة ثمّ إستيقظتُ عارياً في حديقةِ الحيوانات
    Yo nadaré desnudo en ese lago donde mataron a los adolescentes sexis hace 100 años. Open Subtitles وأنا سأذهب للسباحة عارياً في تلك البحيرة مع المراهقات المثيرات اللاتي قتلن منذ 100عام في نفس تاريخ الليلة
    En 5 segundos estaré desnudo en el tribunal. Open Subtitles و بعد خمس ثواني سأكون عارياً في قاعة المحكمة
    Todavía no puedo creer que me paseara desnudo por el hospital ayer de noche. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنني سرت عارياً في أروقة المستشفى ليلة البارحة
    ¿Sabías que una vez lo arrestaron por andar caminando desnudo en La Guardia? Open Subtitles هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟
    El mejor gancho tras el tipo desnudo en las ilustraciones, como publicidad subliminal dirigida a fumadoras Open Subtitles هذا أفضل طرح منذ أن أدرجت المنافساً حسياً رجلاً عارياً في أعمالهم الفنية لجعل النساء مدخنات
    ¿Sólo paseabas desnudo en mi patio delantero? Open Subtitles لقد صادف فحسب أنك تقف عارياً في ساحتي الأمامية ؟
    No soy ni el primero ni el último que aparece desnudo en Harvard Yard. Open Subtitles انا ليس الشخص الأول و الأخير الذي يجعلون مني عارياً في "هارفورد"
    Nunca disfrutaste el matar a esos humanos retorciéndote desnudo en su sangre haciéndome el amor, mientras la luz de sus ojos moría. Open Subtitles لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم
    La última vez que dije eso, desperté desnudo en una carretilla. Open Subtitles المرة الماضية ، التي قلت فيها هذا إستيقظت عارياً في عجلة يدوية
    Bueno, sí pero estaba soñando que estaba desnudo en la bañera contigo y era grandioso. Open Subtitles حسناً، فهمت ولكني كنتُ أحلم بأني كنتُ عارياً في حوض الإستحمامِ معكِ
    ¿Quién nada desnudo en una piscina cuando está dentro el hombre de la casa? Open Subtitles من يسبح عارياً في مسبح بينما رجل البيت في منزله؟
    Ya sabe, me encanta la oscuridad, me encantan las cosas escurridizas, me encanta estar desnudo, en las alcantarillas. Open Subtitles أحب الظلام, وأحب الأشياء الزلقة, أحب كوني عارياً, في المجاري
    Está en mi sitio. Leonard, dile que no puede estar desnudo en mi sitio. Open Subtitles إنه في منطقتي، "لينارد" إجعله يتوقف عن أن يكون عارياً في منطقتي
    Al principio, crees tener todo bajo control. Y lo siguiente que sabes es que te despiertas desnudo en el patio, y tu madre sigue diciendo que has arruinado las navidades. Open Subtitles للحظة تظن أنك مسيطر على الأمر وفي الأخرى تستيقظ عارياً في الفناء
    No puedes estar desnudo en la clase de natación. Open Subtitles لا يجب ان تكون طفلاً عارياً في صف المسبح
    Fue capturado nadando desnudo en el río en cuatro ocasiones diferentes. Open Subtitles تم القبض عليه يسبح عارياً في النهر في أربع مناسبات مختلفة
    Fue capturado nadando desnudo en el río... en cuatro ocasiones. Open Subtitles تم القبض عليه يسبح عارياً في النهر في أربع مناسبات مختلفة
    Y les dijiste a todos que yo solía bañarme desnudo en el lago. Open Subtitles أخبرت الجميع أنني اعتدت الاستحمام عارياً في البحيرة
    Podría estar corriendo desnudo por el medio de la vía por lo que yo se Open Subtitles و لا ندري فربما يجري عارياً في وسط الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus