"عارية على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desnuda en
        
    • desnuda por
        
    • desnudos en
        
    Un camionero reportó haber atropellado a una mujer desnuda en la autopista. Open Subtitles سائق شاحنة أخبرنا بأنّه دهس امرأة عارية على الطريق السريع.
    Entonces, cuando dijiste que estuviste horas esperando en el bar te saltaste la parte donde esperabas en casa desnuda en la cama. Open Subtitles إذاً, عندما قلتي أنك إنتظرتيني في الحانة لساعات لم تذكري الجزء الذي كنتي تنظريني في بيتك عارية على السرير
    ¿Nunca has visto a una chica desnuda en una almeja? Open Subtitles ألم يسبق ان رأيت فتاة عارية على صدفة من قبل؟
    Si mis hijos se hubieran ido a la cama a las 19:00 me hubiera bañado en salsa y hubiera bailado desnuda en el tejado. Open Subtitles بربّكم، لو كان أطفالي ينامون الساعة السابعة لنقعت نفسي بصلصة اللحم ورقصت عارية على السطح
    Se imaginaba sola por la noche, corriendo desnuda por una autopista... corriendo a través del campo... corriendo por los lechos de los ríos. Open Subtitles رأت نفسها تركض في الليل عارية على الطريق العام تركض عبر الحقول تركض عبر مجاري الأنهار
    ¿Por qué no puedes ser como una adolescente normal, y soñar caliente, tipos desnudos en los unicornios ? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون مثل فتاة مراهقة طبيعية ويحلم الساخنة، الرجال عارية على حيدات؟
    Estoy tan impactada de haber visto en algún periódico tu foto desnuda en una playa. Open Subtitles لذلك صدمت لرؤية صورك عارية على الشاطئ في بعض الصحف
    Y por cierto, si hubiera querido seducirte, hubieras estado nadando desnuda en esa piscina hace cinco minutos. Open Subtitles أوه و بالمناسبة ، إذا أردت أن أغريك فكنت ستجدين نفسك عارية . على العمود منذ خمسة دقائق
    ¿Es donde aparece desnuda en la cama? Open Subtitles هل هذا هو واحد حيث انها عارية على السرير؟
    También te perdono por publicar esas horribles fotos mías desnuda en internet cuando sabías que había muchas otras más bonitas de donde escoger. Open Subtitles أيضا أسامحك لإرسال صوري وانا عارية على الإنترنت عندما تعلم أن هناك الكثير جيدين لتختار منهم
    La encontraron en el hotel Ritz, medio desnuda en la cama y drogada. Open Subtitles لقد وجدوها فى فندق " ريتز" نصف عارية على الفراش و مخدرة
    ¿Y si hay una chica desnuda en la playa? Open Subtitles هنا، يا رجل. - ماذا لو كان هناك فتاة عارية على الشاطئ؟
    Me vio desnuda. Tu novio me vio desnuda en el suelo, ! en una alfombrilla de baño! Open Subtitles رآني عارية رآني صديقك عارية على الأرض
    Otra vez está desnuda en la tapa, ¿no? Open Subtitles هي عارية على الغلاف ثانية، أليس كذلك؟
    *Siento frío y vergüenza, tendida desnuda en el suelo* Open Subtitles * أنا باردة وأشعر بالخجل مستلقية عارية على الأرض *
    Virginia, me has visto en mi peor... tumbada desnuda en una sábana del hospital cojeando hasta el coche tras la radiación. Open Subtitles فرجينيا, لقد شاهدتينني في أسوأ أحوالي... أرقد عارية على ملاءة المستشفى، أعرج إلى السيارة بعد جلسة إشعاع.
    Pues, se quedó toda la mañana, media desnuda, en el bote de Jack. Open Subtitles لم تمانع الجلوس شبه عارية على قارب (جاك) صباح اليوم
    Me desperté desnuda en la playa. Open Subtitles استيقظت عارية على الشاطئ.
    - "desnuda en una bandeja" . Open Subtitles !"عارية على طبق"
    Estar desnuda en el escenario no es ningún problema. Open Subtitles - عارية على المسرح ؟
    Ella correteaba desnuda por tu jardín, ¿te acuerdas? Open Subtitles لقد كانت تركض عارية على عشب بيتكم
    Y dejó sus restos desnudos en el sofá y los hallamos a la mañana siguiente. Open Subtitles و كنا نجدها عارية على الأريكة في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus