"عاشقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enamorada
        
    • amante
        
    • amor
        
    • fanática
        
    • enamorado
        
    • Shutterbug
        
    • chocho rojo
        
    Cuando estoy enamorada, eso me moviliza totalmente, y me digo que estoy feliz de vivir. Open Subtitles حين أكون عاشقة, يحتلّني الحب تمامًا, وأنسى بأنّي سعيدة لكوني على قيد الحياة.
    ¿No estuvo enamorada de LaTour mientras vivían en HindIey hall? Open Subtitles ألم تكونى عاشقة ل لاتور طول الوقت الذى اقمت فيه فى منزل هيندالى هول ؟
    Creí estar enamorada docenas de veces. Open Subtitles يا إلهي، ظننت أنني عاشقة عشر مرات على الأقل
    Además de ser una amante de los dumplings, tengo un trabajo a tiempo completo. TED بالإضافة إلى كوني عاشقة للزلابية، أنا في الواقع أعمل بدوام كامل.
    Me he quedado contigo porque quería estar segura de si estaba enamorada de ti o no estaba. Open Subtitles بقيت معك لرؤية ما إذا كنت عاشقة لك، أم لا.
    Vale, apuesto a que no está sólo enamorada y que no está sólo asustada. Open Subtitles سأراهنك, انها ليست فقط عاشقة له واراهنك انها ليست مجرد خائفة
    Yo estaba muy enamorada, eso seguro, y era el primero. Open Subtitles لقد كنت عاشقة جدا له بالتأكيد و كان هو الأول
    En el fondo no me alegra estar enamorada. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أكون سعيدة إذا كنت عاشقة.
    Estaba enamorada y cegada por sus sueños, como todos. Open Subtitles كانت عاشقة ولم ترى في الأحلام أفضل من بقيتنا أتوقع
    Mira al amor de todos los ángulos y de darse cuenta, finalmente que está enamorada de Orlando. Open Subtitles العشيقة تعرف نفسها لننظر إلى الحب من كل زاوية ولتدرك أخيرا بأنها عاشقة لأورلاندوا
    No te meterías si no fuese completamente obvio que estás enamorada de Brandon. Open Subtitles حسناً. مثلكِ لن يقفز إلى هناك إذا كان الثمن بكل وضوحٍ أنكِ عاشقة لبراندون
    Y un día... me di cuenta de que estaba enamorada de alguien... que no podía corresponderme. Open Subtitles وفي أحد الأيام أدركت بأنّني كنت عاشقة لرجل لايمكن ان يبادلني الحب ابدا
    Dijo que cuando me vio contigo supo que seguía enamorada de ti. Open Subtitles لقد قال عندما رآني معك عرف بأنّني ما زلت عاشقة لك
    Nora está enamorada de su padre, en un sentido como Electra. Open Subtitles نورا عاشقة لأبّيها، في نوعِ إليكترا للطريقِ.
    Y ahora la beso, porque está enamorada de nuestra nueva casa. Open Subtitles والآن أُقبّلُها، لأن هي عاشقة لبيتِنا الجديدِ
    Hija de un profesor, bailarina, amante de un europeo. Open Subtitles إبنة الأستاذ الجامعي تلك راقصة، عاشقة لأوروبي عجوز
    Otra buscadora de oro, pero mucho menos exótica amante. Open Subtitles عاشقة أخرى باحثة عن الثراء ولكن أقل غرابة
    Bueno, si me disculpas, Tengo una cita con una amante de la carne extra grande. Open Subtitles حسناً، لو تعذرني، لديّ موعدٌ الآن مع عاشقة كبيرة للّحم.
    ¿Entonces qué? ¿Huyo con esta pequeña y hermosa fanática del fútbol? ¿Y después qué? Open Subtitles لقد نمت مع فتاة جميلة عاشقة لكرة القدم الأمريكية ماذا بعد ذلك؟
    Elpadreen el tribunal acusaalhijodeestar enamorado de su madre. Open Subtitles يَتّهمُالأبَّالإبنَفيمحكمةعلنية وجود عاشقة للأمِّ.
    Y... y yo soy "Shutterbug". Open Subtitles . وأنا "عاشقة الكاميرا".
    Creo que vas a llorar, chocho rojo. Open Subtitles احسبك ستشرعين بالبكاء يا عاشقة حامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus