"عاطلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desempleado
        
    • desempleados
        
    • personas desempleadas
        
    • sin trabajo
        
    • despedido
        
    • sin empleo
        
    • estaba sin
        
    • lo estuviere
        
    • paro
        
    Gracias a ti, sigo desempleado... y mi ex-mujer está comprometida con mi hermano. Open Subtitles فالفضل لك في أنني ما زلت عاطلاً وزوجتي السابقة مخطوبة لأخي
    Según el Estado Parte, la madre del autor dijo que en ese momento él estaba desempleado y llevaba " una vida totalmente normal " . UN وحسب الدولة الطرف، ذكرت والدة صاحب البلاغ أنه كان عاطلاً عن العمل وأنه كان يعيش حياة عادية إلى حد ما.
    En 2002, 961 desempleados obtuvieron ayuda económica para iniciar una actividad independiente. UN وفي عام 2002، حصل 961 عاطلاً على مساعدة مالية لإقامة مشاريع حرة.
    En 2000 participaron en estos programas 8.273 jóvenes desempleados, o sea el 51% del total. UN فقد شارك في تلك البرامج 273 8 شاباً عاطلاً في عام 2002، وهم يمثلون 51.0 في المائة من مجموع المشاركين.
    Una vez impartida esta capacitación, se otorgaron certificados a 31 personas desempleadas. UN وأكمل 31 عاطلاً عن العمل التدريب ومُنِحوا شهادات بذلك.
    He estado sin trabajo. Deme un plazo. Open Subtitles كنت عاطلاً عن العمل لذا امهلنى بعض الوقت
    De lo contrario, sería despedido, lo cual apesta, considerando sus deudas. Open Subtitles وإلا أصبح عاطلاً وذلك أمر مؤسف نظراً للديون التي تغرقه.
    Algún día, cuando regreses y estés sin empleo y no tengas dónde vivir puedes venir y quedarte en mi castillo. Open Subtitles يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به يمكنك أن تبقى وقتها في قلعتي
    En su comunicación inicial, el autor declaró que estaba sin trabajo desde que fue puesto en libertad. UN 2-8 وبيّن صاحب البلاغ في رسالته الأولى أنه ظل عاطلاً عن العمل منذ الإفراج عنه من السجن.
    248. Estas prestaciones proceden en todo caso, cuando se trata de un asegurado que no esta cesante, si lo estuviere, deberá acreditar por lo menos ocho semanas cotizadas en el transcurso de los últimos tres meses calendario anteriores a la solicitud de la prestación. UN 248- وتدفع هذه الإعانات في جميع الحالات عندما يكون الشخص المؤمَّن عليه غير عاطل؛ فإذا كان الشخص المؤمّن عليه عاطلاً عن العمل، فيجب عليه أن يستكمل ثمانية أسابيع على الأقل من الاشتراكات خلال الشهور التقويمية الثلاثة السابقة على طلب الإعانة.
    Durante las actuaciones de ese tribunal, el padre del autor presentó documentación que certificaba que sufría de epilepsia y que, por consiguiente, había estado desempleado durante largo tiempo y mantenía a su familia gracias a las prestaciones sociales. UN وخلال الإجراءات أمام المحكمة المذكورة، قدَّم والد صاحب البلاغ وثائق تثبت أنه كان يعاني من الصرع وأنه نتيجة لذلك كان عاطلاً عن العمل لفترة طويلة وأنه كان يعيل أسرته بفضل الإعانات الاجتماعية.
    pero tener un hijo desempleado en Tailandia es visto como un gran logro. TED ولكن عندما يكون لديك ابناً عاطلاً في تايلاند فذلك ينظر اليه على انه انجاز نوعاً ما
    siendo desempleado, estaba casi arruinado. Mi compañero de piso se mudó y, el alquiler subió. TED كنت عاطلاً عن العمل، ومفلساً تقريباً انتقل شركائي في السكن، و لم يعد بإمكاني تغطية الأجرة
    - Cuando eres desempleado, los fines de semana no tienen sentido Open Subtitles عندما تكون عاطلاً عن العمل تصبح عُطل نهاية الأسبوع عديمة المعنى
    Pero es un crimen ver desempleado a un hombre de tus habilidades. Open Subtitles لكنها جريمة أن أرى رجلاً في مثل قدراتك عاطلاً
    456. desempleados rurales: 229.786 personas, de las cuales 201.964 son hombres y 27.822 son mujeres. UN 456- وهناك 786 229 عاطلاً ريفياً: 964 210 من الرجال و822 27من النساء.
    Durante el tiempo de vigencia, había 15.308 desempleados. UN وفي هذه الفترة الخاصة بتطبيق القانون، كان هناك ما مجموعه 308 15 شخصاً عاطلاً.
    Los datos del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales indican que en 1997 un promedio de 870 desempleados trabajaban un promedio de 18 días por mes. UN وتفيد بيانات وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بأن 870 عاطلاً عن العمل في المتوسط كانوا يعملون نحو 18 يوماً في المتوسط في الشهر في عام 1997.
    Los inmigrantes tienen derecho a un plan de integración durante tres años a partir de la fecha de su ingreso al país, siempre que sean personas desempleadas que buscan trabajo y que reúnen los requisitos para recibir una subvención del mercado laboral y/o dietas. UN فالمهاجر يستفيد من خطة اندماجية لمدة ثلاث سنوات من تاريخ دخوله إلى البلد، بشرط أن يكون عاطلاً يبحث عن عمل ويحق لـه تلقي إعانة للحصول على عمل و/أو علاوة معيشة.
    He estado sin trabajo... Déme un poco más de tiempo. Open Subtitles كنت عاطلاً عن العمل لذا امهلنى بعض الوقت
    Que fue despedido por la escuela y estuvo sin trabajo por 3 años. Open Subtitles لهذا أصبحت عاطلاً عن العمل لـ3 سنوات، صحيح ؟
    Si siguen sin empleo se les permite retirar un tercio de sus aportaciones. UN ويسمح للعضو، إذا لم يزل عاطلاً عن العمل، أن يسحب ثلث مساهمته.
    En su comunicación inicial, el autor declaró que estaba sin trabajo desde que fue puesto en libertad. UN 2-8 وبيّن صاحب البلاغ في رسالته الأولى أنه ظل عاطلاً عن العمل منذ الإفراج عنه من السجن.
    - He estado en paro durante tres meses y no me gusta mi vida , por lo que puedo Asegúrese de entender con ganas de matar a alguien . Open Subtitles لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة ثلاثة أشهر وأنا كرهت حياتي, حتى أتمكن من فهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus