"عالقين هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • atrapados aquí
        
    • atascados aquí
        
    • atrapadas aquí
        
    • estamos atrapadas
        
    • estamos atascados
        
    Mira a tu alrededor hombre estamos institucionalizados estamos atrapados aquí, no iremos a ningún lado. Open Subtitles أنظر حولك يا رجل نحن فى مصحة نحن عالقين هنا ولن نذهب لأى مكان
    Pero nosotros no estaríamos atrapados aquí si no fuera por Collier. Open Subtitles ولكننا لن نكون عالقين هنا اذا لم يكن لكولير علاقة
    Significa que seguimos atrapados aquí y que sigo con una pierna rota. Open Subtitles هذا يعني اننا مازلنا عالقين هنا وانا لازال لدي قدم مكسورة.
    Mientras estamos atascados aquí, es un buen momento para buscar esa garrapata. Open Subtitles مادمنا عالقين هنا قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة
    Todos se han ido, pero nosotras estamos atrapadas aquí. Open Subtitles الكل ذهبوا وبقينا عالقين هنا وحدنا
    Sí y nosotros tampoco. Y quedaremos atrapados aquí con eso y estará enojado con nosotros. Open Subtitles أجل، ولا نحن، وحينها سنظلّ عالقين هنا معه، وسيكون حانقاً علينا
    Estamos atrapados aquí manipulando la evidencia mundial más grosera. Open Subtitles نحن عالقين هنا كأننّا نجمع أدلة العالم بأسره.
    Si no vas, quién sabe cuanto tiempo estaremos atrapados aquí. Open Subtitles إذا لم تذهب، فمن يعلف كم المدة التي سنظل فيها عالقين هنا
    Y el espíritu que invocamos anoche aún está aquí, y tenemos que liberarnos de él, de otro modo quedaremos todos atrapados aquí. Open Subtitles والروح التي استدعيناها ليلة البارحة لا تزال حاضرةً هنا ويجدربناالتخلصمنها، والا سوف نبقى عالقين هنا جميعاً
    Ahora bien, estamos atrapados aquí hasta que la ayuda llegue, Se va. Open Subtitles الآن، إننا عالقين هنا حتى .تأتي المساعدة أو يرحل
    Si acabamos atrapados aquí un tiempo, te sorprendería lo que la gente intercambiaría por esto. Open Subtitles إذا انتهى بنا المطاف عالقين هنا لمدة فستتفاجئين بما يمكن أن يبادله الناس بهذه الأشياء
    Si estamos atrapados aquí por un tiempo, te sorprendería lo que dan por estos. Open Subtitles إذا انتهى بنا المطاف عالقين هنا لمدة فستتفاجئين بما يمكن أن يبادله الناس بهذه الأشياء
    Bueno, hemos estado atrapados aquí por quién sabe cuánto tiempo, siguiendo sus reglas, y todavía estamos atrapados aquí. Open Subtitles حسناً , نحن عالقون هنا ...منذ فترة لا نعلمها نتبع قوانينك ولا زلنا عالقين هنا
    Digamos... digamos que estamos atrapados aquí. Open Subtitles فلنقول وحسب دعونا نقول وحسب بأننا عالقين هنا
    Caballeros, ya que puede que estemos atrapados aquí, encerrados juntos como por unos días... Open Subtitles أيها الساة , بما أنه من المحتمل أن نبقى عالقين هنا مع بعضنا لعدة أيام
    Bueno, supongo que estamos atrapados aquí hasta que se reinicie. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا سنبقى عالقين هنا إلى أن يرجع إلى العمل
    Niños, las líneas telefónicas no funcionan así que estamos atascados aquí mientras esto dure. Open Subtitles يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة
    Si no conseguimos abrir esto, nos quedaremos atascados aquí esta noche. Open Subtitles لو لم نفتح هذا، فسنظل عالقين هنا طوال الليل
    Cruzas la línea, y estaremos atascados aquí para siempre. Open Subtitles اعبري الخط ، وسنبقى عالقين هنا إلى الأبد
    Creo que estaremos atrapadas aquí toda la noche. Open Subtitles اعتقد بأننا عالقين هنا طوال الليل.
    Estamos bien, pero creo que estamos atrapadas. Open Subtitles نحن بخير.. أعتقد أننا عالقين هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus