Mira a tu alrededor hombre estamos institucionalizados estamos atrapados aquí, no iremos a ningún lado. | Open Subtitles | أنظر حولك يا رجل نحن فى مصحة نحن عالقين هنا ولن نذهب لأى مكان |
Pero nosotros no estaríamos atrapados aquí si no fuera por Collier. | Open Subtitles | ولكننا لن نكون عالقين هنا اذا لم يكن لكولير علاقة |
Significa que seguimos atrapados aquí y que sigo con una pierna rota. | Open Subtitles | هذا يعني اننا مازلنا عالقين هنا وانا لازال لدي قدم مكسورة. |
Mientras estamos atascados aquí, es un buen momento para buscar esa garrapata. | Open Subtitles | مادمنا عالقين هنا قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة |
Todos se han ido, pero nosotras estamos atrapadas aquí. | Open Subtitles | الكل ذهبوا وبقينا عالقين هنا وحدنا |
Sí y nosotros tampoco. Y quedaremos atrapados aquí con eso y estará enojado con nosotros. | Open Subtitles | أجل، ولا نحن، وحينها سنظلّ عالقين هنا معه، وسيكون حانقاً علينا |
Estamos atrapados aquí manipulando la evidencia mundial más grosera. | Open Subtitles | نحن عالقين هنا كأننّا نجمع أدلة العالم بأسره. |
Si no vas, quién sabe cuanto tiempo estaremos atrapados aquí. | Open Subtitles | إذا لم تذهب، فمن يعلف كم المدة التي سنظل فيها عالقين هنا |
Y el espíritu que invocamos anoche aún está aquí, y tenemos que liberarnos de él, de otro modo quedaremos todos atrapados aquí. | Open Subtitles | والروح التي استدعيناها ليلة البارحة لا تزال حاضرةً هنا ويجدربناالتخلصمنها، والا سوف نبقى عالقين هنا جميعاً |
Ahora bien, estamos atrapados aquí hasta que la ayuda llegue, Se va. | Open Subtitles | الآن، إننا عالقين هنا حتى .تأتي المساعدة أو يرحل |
Si acabamos atrapados aquí un tiempo, te sorprendería lo que la gente intercambiaría por esto. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف عالقين هنا لمدة فستتفاجئين بما يمكن أن يبادله الناس بهذه الأشياء |
Si estamos atrapados aquí por un tiempo, te sorprendería lo que dan por estos. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف عالقين هنا لمدة فستتفاجئين بما يمكن أن يبادله الناس بهذه الأشياء |
Bueno, hemos estado atrapados aquí por quién sabe cuánto tiempo, siguiendo sus reglas, y todavía estamos atrapados aquí. | Open Subtitles | حسناً , نحن عالقون هنا ...منذ فترة لا نعلمها نتبع قوانينك ولا زلنا عالقين هنا |
Digamos... digamos que estamos atrapados aquí. | Open Subtitles | فلنقول وحسب دعونا نقول وحسب بأننا عالقين هنا |
Caballeros, ya que puede que estemos atrapados aquí, encerrados juntos como por unos días... | Open Subtitles | أيها الساة , بما أنه من المحتمل أن نبقى عالقين هنا مع بعضنا لعدة أيام |
Bueno, supongo que estamos atrapados aquí hasta que se reinicie. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أننا سنبقى عالقين هنا إلى أن يرجع إلى العمل |
Niños, las líneas telefónicas no funcionan así que estamos atascados aquí mientras esto dure. | Open Subtitles | يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة |
Si no conseguimos abrir esto, nos quedaremos atascados aquí esta noche. | Open Subtitles | لو لم نفتح هذا، فسنظل عالقين هنا طوال الليل |
Cruzas la línea, y estaremos atascados aquí para siempre. | Open Subtitles | اعبري الخط ، وسنبقى عالقين هنا إلى الأبد |
Creo que estaremos atrapadas aquí toda la noche. | Open Subtitles | اعتقد بأننا عالقين هنا طوال الليل. |
Estamos bien, pero creo que estamos atrapadas. | Open Subtitles | نحن بخير.. أعتقد أننا عالقين هنا. |