Controlas todos los aspectos de su mundo cómo come, dónde duerme incluso si es de día o de noche. | Open Subtitles | تسيطر على كل جانب من عالمهم كيف يأكلون، أين ينامون حتى سواء كان نهار أم ليل |
Eres un demonio que nació de las sombras para destruir su mundo, ¿y aún así crees que perteneces? | Open Subtitles | شيطان لقد وُلِدتَ من رحِم الظلال وأُرسلتَ لتدمّر عالمهم وما زلتَ تعتقد أنك تنتمي إليه |
Pararíamos de curar su mundo. Ahora, piensa en el destino de todas esas personas. | Open Subtitles | سنتوقف عن علاج عالمهم ، الأن فكرّ في مصير كل هؤلاء الناس |
Las que dibujé. Son puertas entre nuestro mundo y el suyo... y ella las está destruyendo. | Open Subtitles | تلك ما رسمتها ، انها بوابه بين عالمنا و عالمهم |
Si ellos pierden su batalla... su reino se cae a la oscuridad eterna... absorbido en la extensión solitaria de Outworld. | Open Subtitles | وإذا خسِروا معركتهم يسقط عالمهم فى الظُلمه الى الأبد ويمتص ليزيد من إتساع العالم الخارجي المقفر |
Demasiado metidos en su mundo virtual para preocuparse por personas que mueren en el real. | Open Subtitles | منهمكون جدا في عالمهم الوهمي على أن يضايقوا بأناس يموتون في العالم الحقيقي |
Si quieres que te sigan, tienes que convertirte en parte de su mundo. | Open Subtitles | إذا أردت منهم أن يتبعوك عليك أن تصبحي جزءا من عالمهم |
Tu padre y yo construimos este lugar para separarnos de su mundo. | Open Subtitles | والدكِ وأنا بنينا هذا المكان كي نفصل أنفسنا عن عالمهم |
Pero dependemos de las cosas que padre nos envía desde su mundo. | Open Subtitles | ولكننا اعتمدنا على الأشياء التي أرسلها إلينا والدي من عالمهم |
Quieren vivir, jugar, ir a la escuela, viajar y explorar su mundo, pero no pueden. | UN | إنهم يريدون العيش واللعب والذهاب إلى المدرسة والسفر واستكشاف عالمهم. ولكنهم غير قادرين على ذلك. |
Tener oportunidades de invertir en su propio espacio y tiempo para crear y transformar su mundo, usando su imaginación y su lenguaje; | UN | فرص للاستثمار في حيزهم المكاني والزمني الخاص بحيث ينشئون عالمهم ويحولونه باستخدام خيالهم ولغاتهم؛ |
Resulta que a las niños les encanta cuando el personaje se vuelve real y entra en su mundo. | TED | لقد اتضح ان الاطفال يحبونها عندما تصبح الشخصية حقيقية و تخرج الى عالمهم |
Y cuando está en su mundo, se pueden relacionar y jugar de una forma totalmente diferente a como juegan en la pantalla. | TED | و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة |
Incluso después de aprender un nuevo idioma y encontrar trabajo, todo su mundo puede tumbarse en un instante. | TED | حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة |
Estoy convencido de que los que ven su mundo como nodos móviles y enlaces realmente tienen una ventaja. | TED | وأنا مقتنع أن هؤلاء الذي يرون عالمهم كعقد وروابط متحركة يحدثون تقدمًا حقيقيًا. |
En esos meses que viví en su mundo, a menudo me preguntaba si la verdad mejoraría sus vidas. | TED | في تلك الشهور التي قضيتها في عالمهم ، تسالت اذا ما كانت الحقيقة فعلا ستجعل حياتهم افضل. |
En mi último día en diciembre de 2011, el día que anunciaron la muerte de Kim Jong-Il, su mundo se hizo pedazos. | TED | في يومي الاخير في شهر ديسمبر 2011، يوم اعلان وفاة كيم جونغ إل ، تحطم عالمهم. |
Nunca ven arquitectos o diseñadores mostrándoles su mundo real. | TED | لم تروا مسبقاً مهندسي عمارة أو مصممين يعرضون عالمهم الحقيقي |
Es hora de que vivan en el suyo. | Open Subtitles | والآن لقد حان الوقت لأن يعيشوا في عالمهم |
Ahora estamos a fines de julio y los salmones se encuentran al borde de su reino interior. | Open Subtitles | إنها الآن أواخر يوليو والسلمون متجمّع عند حافة عالمهم الداخلي |
"Jumanji: Este juego te va a guiar para el mundo atrás dejar. | Open Subtitles | جومانجي لعبة للباحثين عن طريق لمغادرة عالمهم |
El meteorito es una partícula de su planeta, ellos fueron arrojados al espacio cuando destruyeron su planeta. | Open Subtitles | النيزك قطعة من كوكبهم انطلقت في الفضاء عندما دمروا عالمهم |
Estos tipos podrían vivir entre sus víctimas y moverse en su mismo círculo. | Open Subtitles | هؤلاءِ اللصوص قد يكونون يعيشون بين ضحاياهم ويتحرّكون من خلال عالمهم. |