sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación | UN | بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع |
" Lucha contra la deforestación " y la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo: informe del Secretario General | UN | " مكافحة إزالة الغابات " والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميـــع أنـــواع الغابـــات وحفظها وتنميتها المستدامة: تقرير اﻷمين العام |
18. Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (Principios relativos a | UN | ١٨ - البيان الرسمي غير الملزم قانونا للمبادئ اللازمة من أجل التوصل إلى توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )المبادئ الحرجية( |
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo Programa 21 | UN | ١٨ - بيان رسمي غير ملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
3. El Grupo deberá promover la acción multidisciplinaria a nivel internacional en armonía con la Declaración autorizada, aunque no jurídicamente vinculante, de principios para un consenso mundial sobre la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (Principios sobre los bosques) de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ٣ - ويتعين على الفريق أن يشجع اتخاذ اجراءات متعددة التخصصات على المستوى الدولي تتماشى مع البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )مبادئ الغابات( الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
5. " Lucha contra la deforestación " y la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo22 | UN | ٥ - مكافحة إزالة الغابات، والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة)٢٢( |
b) Informe del Secretario General sobre " Lucha contra la deforestación " y la Declaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (E/CN.17/1995/3); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن " مكافحة إزالة الغابات " والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/1995/3(؛ |
b) La lucha contra la deforestación (cap. 11) y la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo; Español Página | UN | )ب( مكافحة إزالة الغابات )الفصل ١١(؛ والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة؛ |
Informe del Secretario General sobre la lucha contra la deforestación y sobre la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (E/CN.17/1995/3) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مكافحة إزالة الغابات وعن البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/1995/3( |
Informe del Secretario General sobre la lucha contra la deforestación y sobre la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (E/CN.17/1995/3) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مكافحة إزالة الغابات وعــن البيـان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجــل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة (E/CN.17/1995/3) |
Posteriormente el Grupo, en su primer período de sesiones, destacó que la labor preparatoria había de " basarse en las disposiciones de la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo, y se beneficiaría del examen de las iniciativas regionales y dimensiones regionales. | UN | ٤ - وبعد ذلك أكد الفريق في دورته اﻷولى أن اﻷعمال التحضيرية " يجب أن تقوم على أحكام البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة ويستفيد من النظر في المبادرات اﻹقليمية واﻷبعاد اﻹقليمية. |
También vienen al caso los elementos 2 d), 4, 5 a) y 12 d) de la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (Principios relativos a los bosques). | UN | وتعتبر أيضا ذات صلة العناصر ٢ )د( و ٤ و ٥ )أ( و ١٢ )د( من البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل تحقيق توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها )المبادئ الحرجية(. |
Lucha contra la deforestación (capítulo II del Programa 21) y la declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo: informe del Secretario General | UN | مكافحة إزالة الغابات )الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١( والبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة: تقرير اﻷمين العام |
13. Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (Principios sobre los Bosques) | UN | ١٤ - بيان رسمي غير ملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )المبادئ المتعلقة بالغابات( |
b) Promoviera la incorporación de la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo3 en la ejecución del Programa 21, en particular en el contexto del examen de la ejecución del capítulo 11 del Programa; | UN | )ب( تعزيز إدماج البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة)٣(، في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ وخاصة في سياق استعراض تنفيذ الفصل ١١ منه؛ |
97. El PNUMA prestará asistencia a los gobiernos y a los órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo. | UN | ٧٩ - وسيساعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بناء على الطلب، في جهود الحكومات وهيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن " البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة " . |
14. En la 14ª sesión, celebrada el 26 de abril de 1995, el Presidente presentó un proyecto de decisión titulado " Lucha contra la deforestación y la Declaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de Principios para un Consenso mundial respecto de la ordenación, la Conservación y el Desarrollo Sostenible de los Bosques de Todo Tipo " . | UN | ١٤ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة إزالة الغابات والبيان الرسمي غير الملزم قانونا المبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة " . |
El Grupo de Trabajo sugirió que el mandato se derivase de los elementos contenidos en la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y en el capítulo 11 del Programa 21, teniendo en cuenta las ulteriores iniciativas internacionales relacionadas con los bosques. | UN | واقترح الفريق العامل أن تُشتق الصلاحيات من العناصر الواردة في البيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة، ومن العناصر الواردة في الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١، مع اﻷخذ في الاعتبار بالمبادرات الدولية اللاحقة المتصلة بالغابات. |
El presente informe se ha preparado con arreglo a esa decisión y comprende el capítulo 11 del Programa 21, titulado " Lucha contra la deforestación " , y la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipoIbíd., anexo III. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك القرار ويشمل الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١، المعنون " مكافحة التصحر " وبالبيان الرسمي غير الملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة)٢(. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río de Janeiro en junio de 1995, aprobó la Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (Principios relativos a los bosques). | UN | ١ - اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٥، بيان المبادئ الرسمي غير الملزم قانونا من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة )المبادئ الغابية(. |