Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y convocación de una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y convocación de una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Por consiguiente la Asamblea decidió convocar una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia a más tardar en el año 2001. | UN | وبناء على ذلك، قررت الجمعية العامة أن يُعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١. |
Acoge favorablemente la recomendación del Relator Especial de convocar, sin más demora, una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia; | UN | ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
28. Decide convocar una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia cuyos principales objetivos serán: | UN | ٢٨ - تقرر عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تكون أهدافه الرئيسية كما يلي: |
3. Acoge favorablemente la recomendación del Relator Especial de convocar, sin más demora, una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia; | UN | ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
La Federación de Rusia es partidaria de que se celebre antes de 2001 una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y recalca la importancia de aunar esfuerzos y evitar polémicas en el proceso preparatorio. | UN | وأشار إلى أنه يؤيد الاقتراح المتعلق بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وأشكال التعصب ذات الصلة بحلول عام ٢٠٠١ وأكد على أهمية الجهود المشتركة وتفادي الجدل أثناء العملية التحضيرية. |
65. El Ecuador es favorable a la convocación de una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia a más tardar en 2001. | UN | ٦٤ - وأردف يقول إن إكوادور تؤيد عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المرتبطة بذلك في عام ٢٠٠١ على اﻷكثر. |
Proyecto de resolución A/C.3/52/L.38/Rev.1: Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y convocación de una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. | UN | مشروع القرار A/C.3/52/L.38/Rev.1: العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
4. Hace suya la recomendación del Relator Especial de convocar sin más demora una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, y de que se incluya en el programa la cuestión de la inmigración y la xenofobiaVéase A/51/301, anexo, párr. 57. | UN | " ٤ - تؤيد توصية المقرر الخاص بالقيام دون مزيد من اﻹبطاء بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعماله)٧(؛ |
Acoge favorablemente la recomendación del Relator Especial de convocar, sin más demora, una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, y de que se incluya en el programa de esa conferencia la cuestión de la inmigración y la xenofobia; | UN | " ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعمال ذلك المؤتمر؛ |
El Presidente (interpretación del inglés): La Tercera Comisión aprobó sin votación el proyecto de resolución III, titulado “Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y convocación de una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia”. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث، المعنون " العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانـــب وما يتصـــل بذلــك من تعصب " ، دون تصويت. |
a) Decidiría convocar una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, a más tardar el año 2001; | UN | )أ( أن يعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١؛ |
En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 1 y en el inciso a) del párrafo 2 de la Parte II del proyecto de resolución, se convocaría una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia a más tardar el año 2001. | UN | ٣ - ووفقا للفقرتين ١ و ٢ )أ( من الجزء الثاني من مشروع القرار، من المقرر أن يعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١. |
3. Toma nota de la recomendación del Relator Especial de convocar sin más demora una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, y de que se incluya en su programa la cuestión de la inmigración y la xenofobiaVéase A/51/301, anexo, párr. 57. | UN | ٣ - تحيط علما بتوصية المقرر الخاص بالقيام دون مزيد من اﻹبطاء بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعماله)١٩(؛ |
3. Toma nota de la recomendación del Relator Especial de convocar sin más demora una conferencia mundial sobre racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, y de que se incluya en su programa la cuestión de la inmigración y la xenofobiaVéase A/51/301, anexo, párr. 57. | UN | ٣ - تحيط علما بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وإدراج مسألة الهجرة وكراهية اﻷجانب في جدول أعماله)٨(؛ |