En un mundo ideal habría un tribunal internacional especial para los delitos cometidos contra los niños. | UN | ففي عالم مثالي لا بد أن تكون هناك محكمة دولية خاصة للجرائم المرتكبة ضد الأطفال. |
Obviamente, en un mundo ideal podríamos seguir de cerca la aplicación de todas las resoluciones. | UN | ومن البديهي أننا لو كنا في عالم مثالي لتمكنا من الرصد الوثيق لتنفيذ جميع القرارات. |
Por supuesto, en un mundo ideal, nos encantaría poder hacer todo. | TED | وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء |
¿Cómo creas esa sensación de trascendencia, esa sensación de evocar un mundo perfecto? | TED | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
En un mundo perfecto si, pero para algunas personas apesta el estar solas. | Open Subtitles | كلامكِ صحيح في عالم مثالي, لكن بعض الناس لا يؤتمنون بمفردهم |
Yo quería diseñar una sociedad utópica, un mundo perfecto o algo así. | TED | كنت اريد ان اصمم مجتمع طوباوي او عالم مثالي او ما شابه ذلك. |
Pero no es un mundo ideal. Tenemos que aprovecharlo. | Open Subtitles | ومبتل، ولكن هذا ليس عالم مثالي هو ليس عالم مثالي أليس كذلك؟ |
Justo como Kira, también odio al mal y deseo crear un mundo ideal donde no exista el crimen | Open Subtitles | وكما هو كيرا ، أنا أيضاً أكره الشر وأريد أن أنشأ عالم مثالي من دون جرائم |
Creyó que un día ambos crearían un mundo ideal juntos. | Open Subtitles | بأن كلاكما قادران على صنع عالم مثالي معا |
En un mundo ideal, estaríamos peleando nuestras batallas independientemente, pero estamos atados. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل |
En un mundo ideal estaríamos peleando nuestras batallas independientemente. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل لا شيء تغير هنا، لا يوجد تقدم على الإطلاق |
En un mundo ideal, estaríamos peleando nuestras batallas independientemente, pero estamos atados. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل |
- Bueno, en un mundo ideal... | Open Subtitles | في عالم مثالي ، سيكون لدي كل الأصابع العشرة في يدي اليسرى |
En un mundo ideal, habría una flor creciendo aquí. | Open Subtitles | في عالم مثالي, كما تعلمين, كانت ستنمو زهرة دوار الشمس في هذا |
Es un mundo perfecto, aparentemente eterno, hasta que somos arrancados del útero a la luz del día. | Open Subtitles | إنه عالم مثالي على ما يبدو إنه أبدي ، حتى نحن نمزق من الرحم إلى ضوء الشمس |
En un mundo perfecto, podría decirte que está orgullosa de ti pero no vivimos en un mundo perfecto. | Open Subtitles | في عالم مثالي لكانت ستقول لكِ كم هي فخورة بكِ , لكن هذا ليس عالماً مثالياً |
Si, quise decir que en un mundo perfecto se daría dinero. | Open Subtitles | نعم، أنت قلت في عالم مثالي سيكون هتالك جائزة نقدية أليس ذلك ما قلته؟ |
Y en un mundo perfecto, satisfacer esos impulsos no le hace daño a nadie. | Open Subtitles | وفي عالم مثالي تلبية ذلك الغرور لن يضر اي احد |
En un mundo perfecto, te encerraría en un cepo en la plaza pública. | Open Subtitles | في عالم مثالي ، سوف أحبسك في حصن ، في الميدان العام |
♪ Y en un mundo perfecto ♪ ♪ Habría un milagro ♪ | Open Subtitles | و في عالم مثالي من الممكن لمعجزة أن تحدث |
En un mundo perfecto, no tendríamos que tomar estas decisiones. | Open Subtitles | في عالم مثالي ما كان علينا اتخاذ هذا النوع من القرارات |