"عاليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alta
        
    • Aley
        
    • altos
        
    • arriba
        
    • fuerte
        
    • buenas
        
    • altas
        
    • Aliya
        
    • altamente
        
    • supra se encuentran
        
    Nuggets de pollo, Tater Tots, leche chocolatada alta en fructosa macedonia de frutas enlatada -- una comida reembolsable. TED قطع الدجاج المقلية , البطاطس , حليب الشوكلاته مع نسبة عاليه من سكر الفركتوز كوكتيل الفواكه المعلَّب , وجبة للسداد
    Hélices de alta velocidad, a estribor. Open Subtitles هناك تأثيرات عاليه لرفاصات تدور على الجانب الأيمن
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Ad-Damur desde el mar en dirección norte y voló en círculo sobre Aley, Beirut y Ad-Damur. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الدامور باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق عاليه وبيروت والدامور.
    La bobina de Tesla es un instrumento que puede elevar el voltaje en pasos... hasta altos voltajes a frecuencias altas, que en esencia transmite una señal de radio. Open Subtitles وهو اداه تستطيع ان تحول الكهرباء من الفولت الي ترددات عاليه جدا وهي بشكل اساسي يبث موجات راديو
    Véase más arriba la sección 15 para una descripción del instrumental de recogida de muestras. UN أنظر الفرع 15 عاليه للاطلاع على وصف معدات أخذ العينات.
    Déjame ir por algunas barras. Entra suave, luego termina bien fuerte. Open Subtitles ثم اتبعنى بنغمات ناعمه، لكن النهايه بنغمات على طبقه عاليه.
    Hay un huracán frente a Baja. Eso significa buenas olas para las playas sureñas. Open Subtitles هناك إعصار بعيد فى باخا مما يعنى أمواج عاليه فى الشواطىء الجنوبيه
    Necesita recuperarse, pero tiene la moral alta. Open Subtitles في حاجه لشهريين ليتعافي و لكن روحه المعنويه عاليه
    alta tecnología, casi cosa del gobierno. Es decir... Open Subtitles و سائل اتصال تقنيه عاليه .. هي معدات حكوميه تقريبا وهذا يعني
    La luz era electricidad vibrando a una frecuencia extremadamente alta. Open Subtitles الضوء كان كهرباء تتذبذب علي ترددات عاليه جدا
    Asegúrate de que sean de alta resolución. Necesito identificar edificios y personal. Open Subtitles تأكدى ان تكون الصور عاليه الدقه حتى اميز البنايات و العاملين هناك
    Se acercan tres helicópteros a alta velocidad. Open Subtitles ثلاثة مروحيات تقترب بسرعه عاليه انهم من القسم 9
    La velocidad es muy alta los tres han salido de la curva a mas de 100 km/h el 86 esta buscando ahora una oportunidad no se si podrá hacerle frente al Evo en la siguiente curva Open Subtitles السرعه عاليه جدا ان 86 يتطلع الى الفوز لا اعرف اذا كانت تستطيع ان تكمل
    El 23 de mayo, al menos 16 personas resultaron heridas cuando se produjo una tercera explosión en la principal calle comercial de la ciudad de Aley. UN وفي 23 أيار/مايو، أصيب بجراح 16 شخصا على الأقل حينما استهدف انفجار آخر الشارع التجاري الرئيسي في مدينة عاليه.
    - Entre las 14.40 y las 15.00 horas, dos aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar frente a Ad-Damur, volaron en círculos sobre Baabda, Aley y Beirut y se retiraron en dirección al mar frente a An-Naqura. UN بين الساعة 14.40 والساعة 15.00، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل الدامور وحلقتا دائرياً فوق بعبدا، عاليه وبيروت، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Los máximos son altos, los mínimos son bajos. Open Subtitles المستويات العاليه عاليه , والمستويات المنخفضه منخفضه يعنى أن لديكى شعور
    He visto imágenes en el Enlace de una... gran ciudad con altos edificios de acero y cristal. Open Subtitles رأيت صور على الوصله لمدن عظيمه بمبانى عاليه من الزجاج و الصلب
    consumo que reúne las condiciones exigidas indicadas arriba UN الاستهلاك المُؤهِل على النحو الذي تحدد عاليه
    Ese polímero puede estallar en llamas con un fuerte impacto. Open Subtitles يمكن أن ينفجر البولمير ويسبب أشتعال نار عاليه بسبب التأثير
    - Sacas buenas notas, ¿verdad? Open Subtitles أنت تحرز درجات عاليه ؟ نعم ، ألست كذلك ؟
    Aliya: Aliya, Bashamum, Ash-Shuayfat, Al-Qamatiya, Kayfun, Al-Basatin, Armun y Kafr Muta. UN الضاحية الجنوبية ـ كفرشيما ـ الخلوات ـ فالوغا ـ الخريبه ـ بمريم ـ عاليه:
    Al crecer los arsenales mundiales de plutonio y de uranio altamente enriquecido, aumenta el peligro del terrorismo nuclear para todos los países. UN فالمخزونات العالمية المتزايدة من البلوتونيوم واليورانيوم المشبع بدرجة عاليه يهددان جميع اﻷمم بخطر اﻹرهاب النووي.
    3. Tomar nota asimismo de que la no presentación de datos para 2005 indica que las Partes mencionadas en el párrafo 2 supra se encuentran en situación de incumplimiento de sus obligaciones de presentar datos establecidas en el Protocolo de Montreal hasta que la Secretaría reciba sus datos pendientes; UN 3 - أن تشير كذلك إلى أن عدم إبلاغ بيانات 2005 يضع الأطراف الواردة أسماؤها في الفقرة 2 عاليه في حالة عدم امتثال مع التزامات إبلاغ البيانات التي يفرضها بروتوكول مونتريال ريثما تتسلم الأمانة بياناتها المعلقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus