"عامة عن الأنشطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • general de las actividades
        
    • pública sobre actividades
        
    • reseña de las actividades
        
    • sinopsis de las actividades
        
    También contiene las estimaciones para el Fondo Especial para la Participación y un panorama general de las actividades previstas en cada programa con cargo al Fondo Suplementario. UN كما يعرض هذا المقترح التقديرات الخاصة بالصندوق الخاص للمشاركة ويقدم فكرة عامة عن الأنشطة المخطط لها ضمن كل برنامج يموَّل من الصندوق التكميلي.
    Espero haberles ofrecido un panorama general de las actividades de este Tribunal tan activo. UN أرجو أن أكون قد نقلت لمحة عامة عن الأنشطة الجاريـة في محكمة نشطة للغاية.
    También contiene las estimaciones para el Fondo Especial para la Participación y un panorama general de las actividades previstas en cada programa con cargo al Fondo Suplementario. UN كما يعرض هذا المقترح التقديرات الخاصة بالصندوق الخاص للمشاركة ويقدم فكرة عامة عن الأنشطة المخطط لها ضمن كل برنامج يموَّل من الصندوق التكميلي.
    En la sección I se presenta el informe y en la sección II se ofrece un panorama general de las actividades realizadas durante el período que se examina. UN ويعرض القسم الأول التقرير ويقدم القسم الثاني نظرة عامة عن الأنشطة المُضطلع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El presente informe ofrece un resumen general de las actividades emprendidas por el ACNUDH para poner en práctica esas recomendaciones. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية لتنفيذ تلك التوصيات.
    Debería concebirse una forma satisfactoria de presentar a la Asamblea General un panorama general de las actividades del sistema de justicia interna. UN وينبغي وضع طريقة مرضية لتزويد الجمعية العامة بلمحة عامة عن الأنشطة الداخلية لنظام إقامة العدل.
    Se recomienda que todos los contratistas presenten en sus informes anuales una visión general de las actividades previstas para el año siguiente. UN ويوصى بأن يقدم جميع المتعاقدين لمحة عامة عن الأنشطة المقررة للسنة التالية في تقاريرهم السنوية.
    El presente informe ofrece una perspectiva general de las actividades llevadas a cabo por la Oficina del Alto Comisionado para la creación del Centro en colaboración con las autoridades del país anfitrión: Qatar. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في سبيل إنشاء المركز بالتعاون مع سلطات البلد المضيف، قطر.
    El informe contiene una descripción general de las actividades realizadas por la UNESCO y otras entidades de las Naciones Unidas para promover y aplicar el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz, así como recomendaciones sobre la cuestión. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها اليونسكو، وسائر كيانات الأمم المتحدة، لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام، ويتضمن توصيات في هذا الشأن. المحتويات
    En el presente informe se hace un recuento general de las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y los mecanismos de derechos humanos en la lucha contra la difamación de las religiones. UN يقدم هذا التقرير نظرة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وآليات حقوق الإنسان في مجال مكافحة تشويه صورة الأديان.
    Por lo tanto, en el informe se encontrará una visión general de las actividades realizadas en el período al que se refiere y no una relación detallada de las investigaciones en curso. UN وبناء عليه، يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة المتخذة في الفترة المشمولة بالتقرير عوضا عن أن يقدم سردا مفصلا للتحقيقات الجارية.
    El informe contiene una descripción general de las actividades realizadas por la UNESCO y otras entidades de las Naciones Unidas para promover y aplicar el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz, así como recomendaciones sobre la cuestión. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها اليونسكو وسائر كيانات الأمم المتحدة للترويج لبرنامج العمل المتعلق بثقافة السلام وتنفيذه، ويتضمن توصيات في هذا الشأن. المحتويات
    5. El informe ofrece un panorama general de las actividades realizadas por los Estados Miembros en consonancia con la resolución 2005/20 del Consejo Económico y Social. UN 5- ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20.
    Panorama general de las actividades realizadas y los progresos logrados en el período 2003-2008 UN ثانيا - نظرة عامة عن الأنشطة والإنجازات، 2003-2008
    A. Reseña general de las actividades del Comité a partir de su establecimiento UN ألف - لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة منذ إنشائها
    En la sección I se presenta el informe y en la sección II se ofrece un panorama general de las actividades realizadas durante el período que se examina. UN ويتضمن الجزء الأول مقدمة التقرير، بينما تقدَّم في الجزء الثاني لمحة عامة عن الأنشطة المضطلع بها في غضون الفترة المشمولة بالتقرير.
    En el presente informe el Relator Especial brinda un panorama general de las actividades realizadas durante el ciclo de presentación de informes en relación con visitas a países, solicitudes de visita pendientes, presentaciones, consultas, comunicaciones y declaraciones de prensa. UN يقدم المقرر الخاص في هذا التقرير نظرة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها خلال دورة الإبلاغ فيما يتعلق بالزيارات القطرية، وطلبات الزيارة المعلقة، والعروض، والمشاورات، والبلاغات، والبيانات الصحفية.
    En el presente informe se traza un panorama general de las actividades financiadas, así como de las contribuciones recibidas y los gastos realizados, sobre la base del mandato del Fondo. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الممولة، فضلاً عن التبرعات المتلقاة والنفقات التي تم تكبدها، على أساس اختصاصات الصندوق.
    Ofrece un panorama general de las actividades desempeñadas por el Relator Especial e incluye algunas reflexiones sobre el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, celebrado en 2013. UN وهو يعرض لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، ويشمل بعض الأفكار المتعلقة بالحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013.
    :: Difusión de información pública sobre actividades relativas al fortalecimiento de la estabilidad y medidas relacionadas con la gestión de las zonas fronterizas mediante 6 actividades de divulgación para las comunidades, incluidos la proyección de películas y actos deportivos y de teatro y música con grupos de jóvenes, grupos de mujeres y otros grupos de la sociedad civil UN :: نشر معلومات عامة عن الأنشطة المتصلة بتعزيز الاستقرار والتدابير المتصلة بإدارة المناطق الحدودية، عن طريق تنظيم 6 لقاءات التواصل مع المجتمع المحلي، تشمل عرض أفلام، وتنظيم مباريات رياضية وعروض مسرحية وموسيقية تشارك فيها مجموعات شبابية ومجموعات نسائية وغيرها من مجموعات المجتمع المدني
    II. reseña de las actividades del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UN ثانيا - لمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    sinopsis de las actividades UN لمحة عامة عن اﻷنشطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus