"عامل الاشتراكات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • factor cuota
        
    La ponderación del factor cuota varía entre su valor máximo actual de 55% y un mínimo del 40%. UN ويتراوح وزن عامل الاشتراكات من نسبته الحالية التي تبلغ 55 في المائة كحد أقصى إلى 40 في المائة كحد أدنى.
    En la quinta variante, la ponderación del factor cuota se aumenta al 70%, la del factor población permanece en el 5% y la del factor condición de Miembro se reduce al 25%. UN وفي الصيغة الخامسة، يرفّع عامل الاشتراكات إلى 70 في المائة، ويظل عامل السكان في مستوى 5 في المائة، ويكون وزن عامل العضوية في مستوى 25 في المائة.
    El factor cuota se basa en la escala de cuotas más reciente acordada por la Asamblea General; el número de puestos asignado a cada Estado Miembro varía proporcionalmente. UN 17 - عامل الاشتراكات: وهو يستند إلى آخر جدول للأنصبة المقررة تتفق عليه الجمعية العامة؛ ويختلف عدد الوظائف المخصصة لكل دولة عضو بصورة تناسبية.
    El factor cuota se basa en la escala de cuotas más recientes acordada por la Asamblea General; el número de puestos asignados a cada Estado Miembro varía proporcionalmente. UN 22 - عامل الاشتراكات: وهو يستند إلى آخر جدول للأنصبة المقررة تتفق عليه الجمعية العامة؛ ويختلف عدد الوظائف المخصصة لكل دولة عضو بصورة تناسبية.
    La ponderación del factor cuota varía entre el 55% y el 86,4%, la del factor condición de Miembro entre el 6,9% y el 40% y la del factor población entre el 5% y el 8,9%. UN ويتراوح وزن عامل الاشتراكات بين 55 و 86,4 في المائة؛ وعامل العضوية بين 6,9 و 40 في المائة؛ وعامل السكان بين 5 و 8,9 في المائة.
    En la cuarta variante, la ponderación asignada al factor condición de Miembro se eleva al 75%, la correspondiente al factor población se eleva al 10% y la del factor cuota se reduce al 15%. UN وفي الصيغة الرابعة، يرفّع وزن عامل العضوية إلى 75 في المائة، ووزن عامل السكان إلى 10 في المائة، في حين يخفّض وزن عامل الاشتراكات إلى 15 في المائة.
    El factor condición de Miembro, con un 75%, es el dominante; el factor población aumenta al 10% y el factor cuota disminuye al 15%. UN وفيها يسيطر عامل العضوية بـ 75 في المائة؛ ويرتفع وزن عامل السكان إلى 10 في المائة، وينخفض وزن عامل الاشتراكات إلى 15 في المائة.
    Por ejemplo, el factor cuota varía entre el 30%, en el caso de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y el 75%, en el caso de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN مثلا، يتراوح عامل الاشتراكات من 30 في المائة في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى 75 في المائة في المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    El factor cuota representa el 55% de la cifra básica o 1.430 puestos (anteriormente, 1.485 puestos). UN ٣٩ - ويشكل عامل الاشتراكات ٥٥ في المائة من رقم اﻷساس، أي ٤٣٠ ١ وظيفة )٤٨٥ ١ وظيفة سابقا(.
    Después de calcular los tres factores, el punto medio de los límites se obtiene añadiendo el porcentaje de cada Estado Miembro en el factor condición de Miembro, el factor población y el factor cuota. UN ٤٠ - وبعد حساب العوامل الثلاثة، نحصل على نقطة وسط النطاق بجمع حصة الدولة العضو من عامل العضوية وإلى حصتها من عامل السكان وحصتها من عامل الاشتراكات.
    d) El factor cuota se basaría en la distribución de los puestos restantes entre los Estados Miembros de manera proporcional a la escala de cuotas; UN (د) أن يقوم عامل الاشتراكات على أساس توزيع الوظائف المتبقية فيما بين الدول الأعضاء بنسبة الأنصبة المقررة؛
    Las variaciones del factor cuota (y del factor población, en menor grado) dejan margen para sus variaciones del factor aportación de contingentes. UN 27 - وتتيح التغييرات في عامل الاشتراكات (وكذلك في عامل السكان بدرجة أقل) إمكانية إجراء تغييرات في عامل المساهمة بقوات.
    En conclusión, cabe afirmar que las variaciones hasta del 15% en la ponderación del factor cuota en favor del nuevo factor aportación de contingentes tienen sólo un efecto marginal en la situación de la representación de los Estados Miembros. UN 38 - وفي الختام، يمكن القول إن إجراء تغييرات تصل نسبتها إلى 15 في المائة في وزن عامل الاشتراكات لصالح العامل الجديد للمساهمة بقوات لا يترتب عليه سوى أثر هامشي على وضع تمثيل الدول الأعضاء.
    factor cuota UN عامل الاشتراكات
    d) El factor cuota se basaría en la distribución de los puestos restantes entre los Estados Miembros de manera proporcional a la escala de cuotas; UN (د) أن يقوم عامل الاشتراكات على أساس توزيع الوظائف المتبقية فيما بين الدول الأعضاء بنسبة الأنصبة المقررة؛
    d) El factor cuota se basaría en la distribución de los puestos restantes entre los Estados Miembros de manera proporcional a la escala de cuotas; UN (د) أن يقوم عامل الاشتراكات على أساس توزيع الوظائف المتبقية فيما بين الدول الأعضاء بنسبة الأنصبة المقررة؛
    d) El factor cuota se basaría en la distribución de los puestos restantes entre los Estados Miembros de manera proporcional a la escala de cuotas; UN (د) أن يستند عامل الاشتراكات إلى توزيع الوظائف المتبقية فيما بين الدول الأعضاء بنسبة جدول الأنصبة المقررة؛
    El factor cuota se basa en la escala de cuotas más reciente aprobada por la Asamblea General; el número de puestos asignado a cada Estado Miembro varía en proporción a ese factor. UN 3 - ويستند عامل الاشتراكات إلى آخر جدول أنصبة مقررة اعتمدته الجمعية العامة؛ ويتباين عدد الوظائف المخصصة لكل دولة عضو بصورة تناسبية.
    d) El factor cuota se basaría en la distribución de los puestos restantes entre los Estados Miembros de manera proporcional a la escala de cuotas; UN (د) أن يستند عامل الاشتراكات إلى توزيع الوظائف المتبقية فيما بين الدول الأعضاء بنسبة جدول الأنصبة المقررة؛
    El factor cuota se basa en la escala de cuotas más reciente aprobada por la Asamblea General; el número de puestos asignado a cada Estado Miembro varía en proporción a ese factor. UN 3 - ويستند عامل الاشتراكات إلى آخر جدول أنصبة مقررة اعتمدته الجمعية العامة؛ ويتباين عدد الوظائف المخصصة لكل دولة عضو بصورة تناسبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus