Examen general de las funciones de la Mesa y los coordinadores regionales | UN | استعراض عامّ لوظائف المكتب والمنسقين الإقليميين |
Propuso proceder a un intercambio general de ideas sobre el tema. | UN | ودعا إلى تقاسم عامّ للأفكار المتعلقة بالبند. |
Un fallo judicial parece indicar que los costos asociados con el pago corresponden en general al comprador. | UN | ويبدو أنّ أحد قرارات المحاكم يبيّن أنّ التكاليف المرافقة للدفع يتحمّلها المشتري بشكل عامّ. |
No tiene sentido quedarnos aquí como un blanco de humillación para el público. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة في البَقاء باالخارج هنا كهدف عامّ إلى الإذلالِ |
No van a hacer nada en un restaurante. No en un lugar público. | Open Subtitles | لن يفعلوا أيّ شئ في المطعم.ليس في مكان عامّ |
Es una gran plataforma pública. Generaremos mucha prensa. | Open Subtitles | انه منبر عامّ عظيم سيجذب الكثير من الصحافة |
Yo solo veo a la información, al conocimiento, y experiencia que se pierde por causas naturales de muerte en general, y de enjevecimiento, en particular. | TED | قد نظرتُ للتوّ إلى المعلومات .. العلم .. الخبرة كلّ هذه الأمور قد ضاعت لأسباب طبيعية للوفاة بشكلٍ عامّ والشيخوخة بالذات |
Primero, se hace el tendido de red a gran escala, que en general supone una onerosa inversión del Estado. | TED | أولًا، وضع شبكة البنية التحتية على نطاق واسع عادةً باستثمار عامّ كبير |
Suelo hacer un examen general para tener más datos. | Open Subtitles | أَحْبُّ أَنْ أعْمَلُ فحص عامّ فقط لمعْرِفة شيء أخر |
Fiscal general del Ministerio de Defensa. | Open Subtitles | مستشار عامّ وزير الدفاع, هل فهمت؟ انك تعرف كل هذا |
Este es el señor Pritchard, Fiscal general del Ministerio de Defensa. | Open Subtitles | هذا السّيد برتشارد، مستشار عامّ وزير الدفاع. |
Así que sólo podría darme una estimación general. | Open Subtitles | لذا رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني تخمين عامّ |
Nadie ama las tortugas más que yo. Y la naturaleza en general, amo los árboles. | Open Subtitles | لا أحد يحبّ الغيالم أكثر منّي و الطبيعة بشكلّ عامّ. |
Ya sabes, limpieza general de gérmenes. | Open Subtitles | كما تعلمين, ابعاد عامّ للجراثيم |
No, no, tiene que ser un lugar público... donde sea seguro con... mucha gente. | Open Subtitles | لا، لقد أصبح مكان عامّ. أين أكثر مكان آمن. الممتلئ بالكثير من الناس. |
He organizado un sistema para dirigirte al público con un altoparlante afuera para los que no puedan entrar. | Open Subtitles | رتّبت لنظام توجيه عامّ وسماعات عالية الصوت بالخارج للجمهور. |
Puedo predicar en cualquier foro público. | Open Subtitles | أَنا مَسْمُوح لللإيصاء في أيّ منتدى عامّ. |
Tu compañero de celda era un contable público encorvado que te ayudó a formar un club de Bridge. | Open Subtitles | زميلك في الزنزانة كان محاسب عامّ مؤهّل وساعدك على تشكيل نادي الجسر |
Si tenéis que quedar con alguien, hacedlo en un lugar público. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تقابل شخص ما، قابلهم في مكان عامّ |
Sugiero hacer una demostración pública de unidad, para disipar esas ideas. | Open Subtitles | أَقترحُ بأنّنا نَقيم عرض عامّ للوحدةِ لإسْقاط مثل هذه الأفكارِ. |
¿De verdad crees que alguien en una posición política pública seria, en su corazón de corazones o incluso en sus reuniones más cerradas se dice uno al otro: "Oigan, chicos, | Open Subtitles | هل حقاً تظن أن أي شخص في موقع سياسي عامّ هام في قلب قلوبهم أو حتى في أكثر اجتماعاتهم المغلقة |
Lo último que necesito es a vosotros dos buscando agujeros en una confesión pública del asesinato de un ciudadano inocente. | Open Subtitles | الشيء الأخير أَحتاجُ الإثنان منك طَعْن الفتحاتِ في a إعتراف عامّ صلب حيث مواطن بريء قُتِلَ. |