"عامّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • general
        
    • público
        
    • pública
        
    Examen general de las funciones de la Mesa y los coordinadores regionales UN استعراض عامّ لوظائف المكتب والمنسقين الإقليميين
    Propuso proceder a un intercambio general de ideas sobre el tema. UN ودعا إلى تقاسم عامّ للأفكار المتعلقة بالبند.
    Un fallo judicial parece indicar que los costos asociados con el pago corresponden en general al comprador. UN ويبدو أنّ أحد قرارات المحاكم يبيّن أنّ التكاليف المرافقة للدفع يتحمّلها المشتري بشكل عامّ.
    No tiene sentido quedarnos aquí como un blanco de humillación para el público. Open Subtitles ليس هناك فائدة في البَقاء باالخارج هنا كهدف عامّ إلى الإذلالِ
    No van a hacer nada en un restaurante. No en un lugar público. Open Subtitles لن يفعلوا أيّ شئ في المطعم.ليس في مكان عامّ
    Es una gran plataforma pública. Generaremos mucha prensa. Open Subtitles انه منبر عامّ عظيم سيجذب الكثير من الصحافة
    Yo solo veo a la información, al conocimiento, y experiencia que se pierde por causas naturales de muerte en general, y de enjevecimiento, en particular. TED قد نظرتُ للتوّ إلى المعلومات .. العلم .. الخبرة كلّ هذه الأمور قد ضاعت لأسباب طبيعية للوفاة بشكلٍ عامّ والشيخوخة بالذات
    Primero, se hace el tendido de red a gran escala, que en general supone una onerosa inversión del Estado. TED أولًا، وضع شبكة البنية التحتية على نطاق واسع عادةً باستثمار عامّ كبير
    Suelo hacer un examen general para tener más datos. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أعْمَلُ فحص عامّ فقط لمعْرِفة شيء أخر
    Fiscal general del Ministerio de Defensa. Open Subtitles مستشار عامّ وزير الدفاع, هل فهمت؟ انك تعرف كل هذا
    Este es el señor Pritchard, Fiscal general del Ministerio de Defensa. Open Subtitles هذا السّيد برتشارد، مستشار عامّ وزير الدفاع.
    Así que sólo podría darme una estimación general. Open Subtitles لذا رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني تخمين عامّ
    Nadie ama las tortugas más que yo. Y la naturaleza en general, amo los árboles. Open Subtitles لا أحد يحبّ الغيالم أكثر منّي و الطبيعة بشكلّ عامّ.
    Ya sabes, limpieza general de gérmenes. Open Subtitles كما تعلمين, ابعاد عامّ للجراثيم
    No, no, tiene que ser un lugar público... donde sea seguro con... mucha gente. Open Subtitles لا، لقد أصبح مكان عامّ. أين أكثر مكان آمن. الممتلئ بالكثير من الناس.
    He organizado un sistema para dirigirte al público con un altoparlante afuera para los que no puedan entrar. Open Subtitles رتّبت لنظام توجيه عامّ وسماعات عالية الصوت بالخارج للجمهور.
    Puedo predicar en cualquier foro público. Open Subtitles أَنا مَسْمُوح لللإيصاء في أيّ منتدى عامّ.
    Tu compañero de celda era un contable público encorvado que te ayudó a formar un club de Bridge. Open Subtitles زميلك في الزنزانة كان محاسب عامّ مؤهّل وساعدك على تشكيل نادي الجسر
    Si tenéis que quedar con alguien, hacedlo en un lugar público. Open Subtitles إذا كان عليك أن تقابل شخص ما، قابلهم في مكان عامّ
    Sugiero hacer una demostración pública de unidad, para disipar esas ideas. Open Subtitles أَقترحُ بأنّنا نَقيم عرض عامّ للوحدةِ لإسْقاط مثل هذه الأفكارِ.
    ¿De verdad crees que alguien en una posición política pública seria, en su corazón de corazones o incluso en sus reuniones más cerradas se dice uno al otro: "Oigan, chicos, Open Subtitles هل حقاً تظن أن أي شخص في موقع سياسي عامّ هام في قلب قلوبهم أو حتى في أكثر اجتماعاتهم المغلقة
    Lo último que necesito es a vosotros dos buscando agujeros en una confesión pública del asesinato de un ciudadano inocente. Open Subtitles الشيء الأخير أَحتاجُ الإثنان منك طَعْن الفتحاتِ في a إعتراف عامّ صلب حيث مواطن بريء قُتِلَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus