Sin embargo, ninguna editorial estadounidense aceptaría un manuscrito escrito por una esclava. | UN | ولكن لم يقبل أي ناشر أمريكي نشر مخطوطة كتبتها عبدة. |
Es un bastardo de la corte, un niño no deseado nacido de una esclava... de un momento de locura real. | Open Subtitles | انه لقيط طفل غير مرغوب به ولًــد من عبدة في لحظة من لحظات الجنون في البلاط الملكي |
Llevo siendo una esclava desde hace tiempo, y he aprendido algunos trucos. | Open Subtitles | لقد كنت عبدة لبعض الوقت الآن ولقد تعلمت بعض الحيل |
¿Por qué deberían importarle a un esclavo las reglas del Faraón? | Open Subtitles | لماذا يجب على عبدة أن تهتم بأى فرعون سيحكم ؟ |
Solo una vez me gustaría enfretarme a un culto adoradores de conejitos. | Open Subtitles | أريد أن أصطدم ولو لمرة واحدة بطائفة من عبدة الأرانب |
Y habértelo podido decir... y poderte atar en un cuarto y encerrarte dentro, hasta que no haya vendido tu culo en el mercado local de esclavos. | Open Subtitles | وأقيّدكِ وأحتجزكِ في غرفة وأبقيكِ فيها حتى أبيعكِ لتصبحي عبدة مجدداً في الضواحي |
Una esclava hermosa como ella no necesita robar. | Open Subtitles | عندما تكون عبدة في مثل جمالها فإنها ليست مضطرة للسرقة |
Tenia una esclava, la más bella del mundo, y la he perdido | Open Subtitles | كان لدي عبدة جميلة أحبتني وخسرتها هيا ايها الأسد |
Sí, pero cuando te amaba, era esclava del amor, no tuya. | Open Subtitles | نعم ، عندما أحببتك كنت عبدة للحب ، وليس لك |
en términos del club de fetichismo, ella era una esclava | Open Subtitles | بمصطلح نادي الجنس التوثيني لقد كانت عبدة |
Uno más. Por qué actúas como una esclava. Simple, sin Fiona, no tengo dinero para Princeton. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأنك عبدة لها لأنه إذا لم أفعل لن يكون هناك أي مال |
Tenías razón en no unirte quiero decir, solo soy su pequeña esclava | Open Subtitles | لقد كُنتِ على حق في ألا تنضميّ إليهن. أعني.. كل ما أعنيه لهن هو عبدة صغيرة. |
Era una esclava que asesinó brutalmente a tres niños blancos y luego se escapó. | Open Subtitles | كايسي كَانتْ عبدة أدينت بجريمة قتل ثلاثة من الأطفال البيض وهربت |
Pero cuando estés cabalgando todo el día, usando pieles de animal... y veas una sexy extra canadiense... vestida de esclava... te doy permiso para ultrajarla. | Open Subtitles | و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية.. بزي فتاة عبدة.. |
No permitiré que vuelva a China para ser la esclava de alguien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترك هذه المسكينة تعود إلى الصين وتصبح عبدة شخص ما |
No, usted es un esclavo fugitivo de California del Sur. | Open Subtitles | كلا، انتِ عبدة هاربة من كارولينا الجنوبية |
Eres tan sexy cuando eres un esclavo de un pequeño rectángulo iluminado. | Open Subtitles | أنت مثيرة للغاية عندما تكونين عبدة لهاتف صغير مستطيل |
¿Así que sabes como hice que adoradores de la luna caníbales y gigantes marchen juntos en el mismo ejército? | Open Subtitles | إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟ |
Aquí, son esclavos del sistema. Su elección. | Open Subtitles | وفيما أنتم هنا أنتم عبدة للنظام لديكم الخيار |
A diferencia de donde usted viene Sra. Abda. | Open Subtitles | .... خلافا من أين جئتي سيدة عبدة |
Quieres decir que no existe la adoración al diablo? | Open Subtitles | انت تقول انه لا يوجد ما يماثل عبدة الشيطان ؟ |
Las etnias turcoparlantes que poblaban el territorio de Azerbaiyán en la antigüedad adoraban el fuego y profesaban una de las religiones más antiguas, el zoroastrismo. | UN | وكانت الشعوب الناطقة بالتركية التي سكنت منطقة أذربيجان منذ العصور القديمة، من عبدة النار وأتباع إحدى أقدم الديانات في العالم وهي الديانة الزارادشتية. |
¿Eres un adorador del diablo? | Open Subtitles | أنت من عبدة الشيطانِ؟ |
Dijo que era una bruja. No es un culto satánico. Sólo son nerds con túnicas. | Open Subtitles | زعمت بأنها ساحرة، إنهم ليسوا من عبدة الشيطان إنهم مجرّد حمقى يرتدون عباءة |
Crees que cumplir las reglas te dará una buena vida... aunque te esclavicen. | Open Subtitles | أتعتقدين أن القواعد ستجلب لكِ حياة جميلة إنها تجعلك عبدة |
¿Quién diría que a los Satanistas les gustaba el café mocha helado? | Open Subtitles | من كان يعلم أن عبدة الشياطين يحبون الآيس كريم المثلج؟ |