"عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • transnacionales y otras empresas comerciales
        
    • trasnacionales y otras empresas comerciales
        
    transnacionales y otras empresas comerciales UN عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية
    transnacionales y otras empresas comerciales UN والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية*
    Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية*
    transnacionales y otras empresas comerciales* UN عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية*
    Tal como observó el Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas trasnacionales y otras empresas comerciales: " Es fundamental lograr una mayor claridad conceptual con respecto a las respectivas responsabilidades de los Estados y las empresas ... UN وكما لاحظ الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية: " من الأهمية بمكان تحقيق وضوح مفاهيمي أكبر في ما يتعلق بالمسؤوليات الموكلة إلى كل من الدول والشركات ...
    70. El equipo especial es consciente de que las actividades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales pueden tener efectos positivos en el desarrollo de los países anfitriones. UN 70- تدرك فرقة العمل أن أنشطة الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية يمكن أن تؤثر بصورة إيجابية على الجهود الإنمائية للبلدان المضيفة.
    56. El Grupo de Trabajo es consciente de que las actividades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales pueden tener efectos positivos en el desarrollo de los países anfitriones. UN 56- يدرك الفريق العامل أن أنشطة الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية يمكن أن تؤثر بصورة إيجابية على الجهود الإنمائية للبلدان المضيفة.
    Todos los gobiernos tienen el deber de reglamentar a las empresas transnacionales y de proteger a las personas de los posibles abusos de los derechos humanos incluso mediante la aplicación de las Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos. UN ومن واجب الحكومات كافة أن تنظم أنشطة الشركات عبر الوطنية لحماية الشعب من انتهاكات حقوق الإنسان التي قد تحدث، بما في ذلك من خلال تنفيذ القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية في مجال حقوق الإنسان؛
    Los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales/el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental/situación de los defensores de los derechos UN حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية/حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية/حالة المدافعين عن حقوق الإنسان 88-94 44
    Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales - Evaluaciones de impacto sobre los derechos humanos: resolución de cuestiones metodológicas esenciales UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية: تقييمات الأثر في حقوق الإنسان - تسوية قضايا منهجية رئيسية
    4. El Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales fue nombrado en julio de 2005. UN 4- لقد عُيِّن الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية في تموز/يوليه 2005.
    El grupo de trabajo ha elaborado un conjunto de normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2), así como un amplio comentario de las normas. UN وأعد الفريق العامل مجموعة من القواعد بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية فيما يتعلق بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2)، فضلا عن إعداد تعليق شامل على القواعد.
    También se propone lograr una cobertura amplia en número de empresas, como se desprende de la expresión " empresas transnacionales y otras empresas comerciales " que figura en el título del proyecto. UN ويسعى المشروع أيضاً إلى تغطية واسعة على مستوى الشركات كما يتجلى ذلك من الإشارة في عنوانه إلى " الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية " .
    Teniendo en cuenta el informe provisional del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales (E/CN.4/2006/97), UN وإذ تأخذ في الحسبان التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية (E/CN.4/2006/97)،
    En los últimos años, esa norma se ha aplicado cada vez más a una serie de diferentes cuestiones de derechos humanos que van desde la trata de personas a las obligaciones de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales. UN وفي السنوات الأخيرة، تزايد تطبيق هذا المعيار على عدد من قضايا حقوق الإنسان المختلفة، تراوحت بين الاتجار بالأشخاص والتزامات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية().
    Este informe se presenta en respuesta a la resolución 2005/69 de la Comisión, por la que se pide al Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales que presente un informe provisional a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار اللجنة 2005/69 الذي يطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية أن يرفع تقريراً مؤقتاً إلى الدورة الثانية والستين للجنة.
    74. También en la misma sesión, el Sr. John Ruggie, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales, presentó su informe (E/CN.4/2006/97). UN 74- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قدّم السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية تقريره (E/CN.4/2006/97).
    :: Informe provisional del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales (E/CN.4/2006/97): resumen presentado por la secretaría del Foro Permanente UN :: التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية (E/CN.4/2006/97) - موجز مقدم من أمانة المنتدى الدائم
    4. Conclusiones del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales (A/HRC/8/5), párrs. 104 a 107; UN 4- استنتاجات الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية (A/HRC/8/5)، الفقرات 104-107؛
    11. Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales (A/HRC/11/13), párrs. 116 a 121; UN 11- تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية (A/HRC/11/13)، الفقرات 116 إلى 121؛
    38. El Sr. Ruggie (Representante Especial de la Secretaría General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas trasnacionales y otras empresas comerciales) afirma que su mandato trata de estrechar la brecha entre el efecto de las fuerzas económicas y los agentes, por un lado, y la capacidad de las sociedades de gestionar las consecuencias adversas, por otro. UN 38 - السيد روجي (الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية): قال إن ولايته تتناول سد الثغرات بين آثار القوى والأطراف الفاعلة الإقتصادية، من ناحية، وقدرة المجتمعات على التحكم في آثارها الضارة، من ناحية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus