Responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos | UN | مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
Responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos | UN | مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Las instituciones y los agentes más importantes que motivan esos procesos son las empresas transnacionales (ETN) y las instituciones prestatarias multilaterales tales como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) así como la OMC. | UN | وأهم المؤسسات والجهات الفاعلة التي تشكل قوة محركة لهذه العمليات هي الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الإقراض المتعددة الأطراف مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، علاوة على منظمة التجارة العالمية. |
El Consejo estableció también el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales. | UN | وأنشأ المجلس أيضا الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |
Los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Observando también que continuamente surgen nuevas cuestiones e intereses internacionales en materia de derechos humanos, y que las empresas transnacionales y otras empresas comerciales suelen estar involucradas en estas cuestiones e intereses, por lo que se hace necesario seguir estableciendo y aplicando normas, ahora y en el futuro, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن هناك قضايا وشواغل دولية جديدة خاصة بحقوق الإنسان ما فتئت تنشأ باستمرار، وأن الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال الأخرى كثيراً ما تكون معنية بهذه القضايا والشواغل بحيث أصبح الأمر يستدعي وضع المزيد من المعايير وتنفيذها حاضراً ومستقبلاً، |
41. Responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos 32 | UN | 41- مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان 25 |
2004/116. Responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos 391 | UN | 2004/116 مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان 352 |
41. Responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos | UN | 41- مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان |
El Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales hace una exposición y entabla un diálogo con los representantes de Noruega, los Estados Unidos, Francia y el Canadá. | UN | وقدّم الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي النرويج والولايات المتحدة وفرنسا وكندا. |
Una medida que se perdió en ese proceso fue el proyecto de las Naciones Unidas de normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos. | UN | وثمة تدبير فقد في هذه العملية هو مشروع الأمم المتحدة للمعايير المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى فيما يخص حقوق الإنسان. |
Sr. John Ruggie, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Sr. John Ruggie, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Sr. John Ruggie, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Sr. John Ruggie, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Sr. John Ruggie, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
A fin de promover la creación y el fortalecimiento de vinculaciones sostenibles entre las ETN y las empresas locales, este programa también asesora en materia de políticas sobre cómo mejorar el entorno para las vinculaciones empresariales sostenibles y ayuda a encontrar oportunidades en ese sentido. | UN | ومن أجل تشجيع إنشاء وتعزيز الروابط المستدامة بين الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المحلية، يقدم هذا البرنامج أيضاً المشورة في مجال السياسة العامة بشأن تحسين البيئة المواتية للروابط المستدامة بمؤسسات الأعمال ويساعد في تحديد فرص إقامة الروابط بهذه المؤسسات. |
A este respecto la oradora acoge favorablemente la aprobación en 2003 de las normas sobre la responsabilidad en materia de derechos humanos de las empresas trasnacionales y de otra índole. | UN | وأعربت عن ارتياحها في هذا الصدد إلى اعتماد مواثيق من قِبل الشركات عبر الوطنية ومؤسسات أخرى بشأن مسؤولياتها فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |