En las aldeas de Hrtkovci y Vašica se han dinamitado e incendiado iglesias, y la iglesia en Srijemska fue dañada por un artefacto explosivo. | UN | وقد تعرضت كنيستا قريتي هيرتكوفتسي وفاشيتسا للتفجير بالديناميت ولﻹحراق، فيما تعرضت كنيسة سرييماسكا ميتروفيتسا ﻷضرار نتيجة لتفجير عبوة ناسفة فيها. |
El 10 de julio, se lanzó un artefacto explosivo contra un puesto avanzado de las FDI en las cercanías de Bab A-Zawiya en Hebrón. | UN | ٦٩١ - وفي ٠١ تموز/يوليه، ألقيت عبوة ناسفة على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في حي باب الزاوية بالخليل. |
Los terroristas también detonaron un artefacto explosivo cerca del lugar del tiroteo. | UN | وفجّر إرهابيان أيضا عبوة ناسفة قرب المكان الذي حدث فيه إطلاق النار. |
En la carretera a Netzarim estalló una carga explosiva poco después de que pasara una patrulla de las FDI. | UN | وانفجرت عبوة ناسفة بعد أن تجاوزتها دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بوقت قليل، على طريق نتزاريم. |
Dos soldados de las FDI sufrieron heridas leves al estallar un dispositivo explosivo mientras patrullaban la casbah de Naplusa. | UN | وأصيب جنديان بجراح طفيفة عند قيامهما بدورية في القصبة بنابلس، وذلك إثر انفجار عبوة ناسفة. |
un explosivo estalló debajo de mi Humvee. | Open Subtitles | عبوة ناسفة ضربت الهامفي الخاصّة بي. |
El mismo año se frustró a tiempo un intento de introducir un artefacto explosivo en el buque Sabit Orujov. | UN | وفي العام ذاته، أُحبطت في الوقت المناسب محاولة لحمل عبوة ناسفة إلى متن الباخرة Sabit Orujov. |
A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el barrio de Al-Qusur e hirió a un agente de policía. | UN | 25 - في الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي القصور مما أدى لإصابة شرطي بجروح. |
A las 10.40 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo por control remoto en el barrio de Al-Marabid. | UN | 97 - في الساعة 40/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة عن بعد في حي المرابض. |
A las 0.01 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo al lado del parque entre Furn al-Sayyad y Muqabir. | UN | 2 - في الساعة 01/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بجانب الحديقة بين فرن الصياد والمقابر. |
A las 5.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en la carretera de Hamidiyah a Kafr Rumah. | UN | 66 - في الساعة 00/5 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة على طريق الحامدية - كفرومة. |
A las 19.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en la comisaría de policía de Abu Kamal e hirió a dos agentes. | UN | 88 - في الساعة 00/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في مخفر البوكمال، مما أدى إلى إصابة شرطيين بجروح. |
A las 13.45 horas, un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo frente al vertedero de la aldea de Kassun al-Jabal. | UN | 75 - الساعة 45/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في قرية كاسون الجبل ضمن مكب للقمامة. |
Un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo en las cercanías de Masakin Hannanu. | UN | 82 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في مساكن هنانو. |
A las 7.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en las cercanías del desvío de Masibayn-Ariha. | UN | 86 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة قرب مفرق مصيبين - أريحا. |
A las 21.00 horas, un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo de 8 kgs en la zona de As-Sinaa. | UN | 96 - الساعة 00/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في منطقة الصناعة زنة 8 كغ. |
A las 18.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en la calle Nasr, Hama, e hirió a un civil. | UN | 72 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في شارع النصر بمدينة حماه وإصابة مواطن بجروح. |
Una carga explosiva estalló cerca de una patrulla de las FDI en la zona de Rafah. | UN | وانفجرت عبوة ناسفة قرب دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في منطقة رفح. |
Sin embargo, un dispositivo explosivo improvisado que se había colocado en el exterior de una residencia de ancianos de Katmandú dejó heridos a cinco civiles. | UN | ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو. |
un explosivo estalló debajo de mi Humvee. | Open Subtitles | عبوة ناسفة ضربت الهامفي الخاصّة بي. |
Antes de eso, las fuerzas de ocupación habían estado matando a palestinos constantemente, incluso mediante ejecuciones extrajudiciales y colocaron una bomba de tiempo en un barrio civil, a consecuencia de la cual murieron cinco escolares palestinos. | UN | وقبلها لم تتوقف قوات الاحتلال عن قتل الفلسطينيين، بما في ذلك من خلال الإعدامات خارج القانون، وبما في ذلك زرع عبوة ناسفة في منطقة مدنية أدت إلى قتل خمسة أطفال. |
Antes de los robots, si uno era un neutralizador de bombas, lidiaba con un IED caminando hacia él. | TED | قبل الروبوتات، إذا كنت مختص بالتخلص من القنابل، تعاملت مع عبوة ناسفة من خلال المشي عليها. |
No hay evidencias de un artefacto explosivo. | Open Subtitles | ليس هناك دليل لوجود عبوة ناسفة |
La explosión de un dispositivo cerca de la estación de policía de Belén causó daños a varios vehículos, pero no hubo heridos. | UN | وانفجرت عبوة ناسفة قرب محطة للشرطة في بيت لحم، ملحقة أضرارا بعدة سيارات غير أنها لم تخلف أية إصابات. |
Además, en Kfar Darom se hizo explotar una carga de demolición al paso de una patrulla de las FDI. | UN | وإضافة الى ذلك، أفيد بأن عبوة ناسفة انفجرت في كفر داروم بينما كانت تمر دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
Entre los años 1995 y 1998 se habían colocado 30 artefactos explosivos, de los cuales 19 pudieron ser detectados a tiempo y 11 explosionaron. | UN | وفيما بيــن عامي 1995 و1998 وضعت 30 عبوة ناسفة اكتشف 19 منها في الوقت المناسب وانفجرت 11 عبوة. |
Las tres bombas hicieron explosión. Colocó después otro artefacto explosivo detrás de una nevera del restaurante La Bodeguita del Medio. | UN | وانفجرت القنابل الثلاث، ثم وضع عبوة ناسفة خلف ثلاجة في مطعم بودغويتا دي ميديو. |