| encontraste una manera de trabajar con Kimmie. | Open Subtitles | عثرتي على طريقة لتتوافقي في العمل مع كيمي |
| encontraste la manera de hacer hermosas ropas investibles. | Open Subtitles | لقد عثرتي على طريقة لجعل ازياء لايمكن ارتدائها.. جميلة |
| Hey, sigo en la casa ¿encontraste algo? | Open Subtitles | مرحباً، مازلت بمنزلها، هل عثرتي على شيئاً ما ؟ |
| No puedo creer que me hayáis encontrado a través de un detective. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأنكِ عثرتي علي من خلال شرطي سري |
| Sobre mi madre biológica, ¿la has encontrado? | Open Subtitles | بخصوص والدتي البيولوجية، هل عثرتي عليها؟ |
| Ese cuerpo se encontró ayer. Es la madre de Tommy Lee Royce. | Open Subtitles | الجثة التي عثرتي عليها بالأمس انها لأم تومي لي رويس |
| Y si lo encuentras y lo entierras puedes quedarte siete años y lloras siete lágrimas. | Open Subtitles | واذا عثرتي عليه ودفنتيه على اليابسة, يمكنكِ البقاء لسبع سنوات، وستبكي سبع دمعات. |
| - encontraste la 'Sala de los loros' | Open Subtitles | أرى أنكِ عثرتي على غرفة مُكبّرات الصوت. أجل. |
| ¡Baek Hee! Deberías comprar comida y celebrar ya que encontraste tu pendiente. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل اليوم لانك عثرتي على قلادتك |
| Pensaste que tenía una relación inapropiada con el juez, por lo que encontraste la forma de influir y obligarle a retirarse. | Open Subtitles | لقد خمنتي بأنه لدي علاقة تجمعني مع القاضي لذا عثرتي على نفوذ وطردتيه من القضية |
| encontraste a un alemán en el primer intento. | Open Subtitles | انتي محضوضة عثرتي على هدف من المرة الاولى الان انظري |
| Y ahora solo quiero ser feliz. ¿Cómo me encontraste? | Open Subtitles | فأنا لا أرغب إلا بالسعادة الآن كيف عثرتي عليّ؟ |
| No estuvo afuera mucho tiempo... ¿dónde la encontraste? | Open Subtitles | لم تمكثُ في الخارجِ طويلاً فأينَ قد عثرتي عليها؟ |
| ¿Qué, te refieres al cable que encontraste en el apartamento de al lado tuya? | Open Subtitles | ماذا؟ أتعنين السلك الذي عثرتي عليه في شقتك ملقى بجانبك؟ |
| ¿ Ya encontraste otro marido? | Open Subtitles | هل عثرتي على زوج جديد حتى الأن ؟ |
| ¿Cómo carambas me encontraste? | Open Subtitles | اذاً كيف بحق السماء عثرتي عليّ؟ |
| Parece que encontraste a nuestro perrero. | Open Subtitles | يبدو أنك عثرتي على دكتورنا |
| Si hubieras encontrado un marido en la universidad no necesitaríamos una casamentera. | Open Subtitles | ..لو كنتي عثرتي على زوج في الكلية لم نكن لنحتاج لنظام الخاطبة |
| No te acerques. ¿Cómo me has encontrado? | Open Subtitles | لا تقتربي ، كيف عثرتي علي؟ |
| ¿Has encontrado ya a alguien? | Open Subtitles | إذاً هل عثرتي على أي شخص حتى الآن؟ |
| Y sabes por qué nos encontró porque recordado. | Open Subtitles | عثرتي علينا وتعرفين لمَ عثرتي علينا؟ لأنكِ تذكّرتِ |
| Si encuentras el argumento correcto, puedes ganar cualquier caso. | Open Subtitles | إذا عثرتي على الحجّةَ الصحيحةَ، يُمكِنكِ أَن تَربحي أية قضية. |