Añadió que la policía apuntó a las ruedas del vehículo pero que, como disparaba desde un coche en marcha, alcanzó, en cambio, al conductor. | UN | وأضاف قائلا إن الشرطة استهدفت عجلات السيارة لكنهم أصابوا السائق عوضا عن ذلك ﻷنهم كانوا يطلقون النار من سيارة مسرعة. |
Sin metales, sin caballos y sin ruedas, este pueblo increíble construyó caminos, pirámides, y templos dignos del antiguo Egipto. | Open Subtitles | دون معادن، دون أحصنة دون عجلات أولئك الناس المذهلون أقاموا الطرق والأهرامات ومعابد جديرة بمصر القديمة |
¡Por favor, dime que vamos a volver a casa sobre cuatro ruedas! | Open Subtitles | مرحباً ارجوك اخبرني اننا سـ نعود للمنزل بـ 4 عجلات |
¿Había otras huellas de neumáticos en la escena que podrían llevarnos a un agresor? | Open Subtitles | هل كانت هناك آثار عجلات أخرى في المكان التي قد تربطنا بمعتدي؟ |
Todavía tenemos cinco llantas, lo que significa... que probablemente podemos llegar si vamos muy despacio. | Open Subtitles | حسنا مازال لدينا 5 عجلات على الارض يمكننا الوصول للمنزل اذا سرنا ببطىء |
Ellos dicen que como tiene solamente tres ruedas, no es un auto. | Open Subtitles | يقولون ذلك لانها فقط ثلاث عجلات , انها ليست سيارة. |
Puede parecerle extraño, pero en mi país, un camión es un arma sobre ruedas. | Open Subtitles | قد يبدوا لك غريباً لكن في بلدي الشاحنة مجرد سلاح فوق عجلات |
¿Recuerdas cuando tenias seis años y conseguiste esa bici, y no quisite ponerle ruedas de apoyo porque tu hermano decía que eso era para nenazas? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كُنْتُ فى السادسة و حصلت على تلك الدراجة و لم ترد إستخدام عجلات التدريب لأن أخيك قال إنها للمخنثين؟ |
- ¿30 mil libras? - Y serían 40 si tuviera cuatro ruedas. | Open Subtitles | جنيه استرليني 30.000 وتكلف 40 الف إذا كانت بأربع عجلات |
Está bien, haré otros cálculos y veré si puedo sacar el ancho preciso de las ruedas del vehículo. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم ببعض الحسابات الإضافية لأرى إن كان بمقدورى إستنتاج العرض الدقيق لمسار عجلات السيارة. |
Obviamente puse ciertas ruedas en movimiento cuando saqué el arma de su apartamento. | Open Subtitles | أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته. |
Las únicas cuatro ruedas que puede permitirse son las de un patinete. | Open Subtitles | العجلات الوحيدة التي يمكنه تحمل ثمنها هي عجلات لوح تزلج |
Bien, engancharé mi bici a tu máquina de matar de cuatro ruedas. | Open Subtitles | حسنًا، سوف أربط دراجتي بقاتلة الكوكب ذات الأربع عجلات خاصتك |
En 1989, había alrededor de 30 vehículos en la isla, en su mayoría motocicletas de tres y cuatro ruedas. | UN | وفي عام ١٩٨٩، بلغ عدد المركبات في الجزيرة حوالي ٣٠ مركبة معظمها من الدراجات النارية ذات الثلاث عجلات أو اﻷربع عجلات. |
Se trata de una grúa móvil con ruedas que puede llegar de un sector a otro. | UN | وهذا مرفاع متحرك ذو عجلات يمكن نقله بين القطاعات. |
Volcaron un vehículo de todo terreno y le quitaron las ruedas y piezas del motor. | UN | وقلبت مركبة بأربع عجلات محركة وجردتها من عجلاتها وأجزاء محركها. |
Su instalación consistía en una serie de barracas de chapas y una caravana sin ruedas. | UN | وكان مسكن عائلة فايس مؤلفاً من مخيﱠم كبير مشَيﱠد من الصفائح، وبه مقطورة بلا عجلات. |
Huellas de neumáticos, pero no hay huellas, así que no salieron del coche. | Open Subtitles | آثار عجلات من دون آثار أقدام لذا لم يخرجوا من السيارة |
Y hay una canasta atrás para cachivaches o comida o tachuelas para arrojarle a las llantas de los competidores. | Open Subtitles | و هناك سلة بالخلف لأجل الخردوات او الأطعمة الخفيفة او دبابيس صغيرة لترميها تحت عجلات منافسيك |
Como esto siga así, voy a pedir empleo en Meals On Wheels. | Open Subtitles | المزيد من هذا, و سوف أقدِّم على "وجبات على عجلات" |
Así que fui y hablé con él. sobre los beneficios a largo plazo de conducir sin rueditas de seguridad. | TED | لذلك ذهبت وتحدثت معه عن الفوائد طويلة الأجل للركوب بدون عجلات التدريب |
Aquí, sin herramientas de metal o la rueda los Maya construyeron ciudades majestuosas. | Open Subtitles | هنا, من دون معدات آلية او عجلات المايا بنو مدن مذهلة |
Dígame que no me sacó de mi parroquia por la huella de un neumático común y una foto mía viajando por una autopista estatal. | Open Subtitles | أخبروني من فضلكم أنكم لم تجرّوني من أبرشيتي بسبب طبعات عجلات و صورةً لي و أنا واقفٌ في موقف سيارات عامّ |
El tren de aterrizaje del avión se rompió provocando daños materiales muy importantes. | UN | فقد تحطمت عجلات الطائرة مما تسبب في أضرار مادية كبيرة. |
Mejor aún. Tan pronto como ponga ruedines en ella, seré el mejor niño del mundo. | Open Subtitles | بمجرد أن أضع عجلات تدريب على هذه الدراجة سأكون أفضل ولد على الإطلاق |
Las investigaciones revelaron que la explosión tuvo su origen en una mina claymore colocada en un motocarro que se encontraba aparcado en un camino privado con la parte trasera orientada hacia Ananda Coomaraswamy Mawatha. | UN | وكشفت التحقيقات عن أن الانفجار نشأ عن لغم من نوع كلايمور زُرع في مركبة ذات ثلاث عجلات كانت تقف على جانب طريق خاص، حيث كانت خلفيتها مواجهة لطريق أناندا كوماراسوامي ماواثا. |