Excepto que no quisiste decirme porque sabías que no te ayudaría a entregar a Tommy. | Open Subtitles | عدا أنك لم ترد إخبارى لإنك علمت أننى لن أساعدك فى خيانة تومى |
Excepto que ahora estás en el cuerpo de Glenn Gould tocando el piano, y uno se siente como si sus dedos tomaran las decisiones y se movieran a través de todo el proceso. | TED | عدا أنك داخل جسد جلين جولد و تقوم بالعزف, و تشعر و كأن أصابعك هى التى تتحرك من تلقاء نفسها خلال عملية العزف كلها. |
No sé que puede probar eso. Excepto que se necesita mucha fuerza para abrirla. | Open Subtitles | لا أرى ماذا يثبت ذلك، عدا أنك كنت تريد يداً قوية لفتح ذلك الشئ |
No sé qué puede probar eso. Excepto que se necesita mucha fuerza para abrirla. | Open Subtitles | لا أرى ماذا يثبت ذلك، عدا أنك كنت تريد يداً قوية لفتح ذلك الشئ |
Nada se cambia, salvo que usted trabaja para mí. ¿Usted entiende este? | Open Subtitles | كل شيء كما كان ما عدا أنك الآن تعمل لحسابي ، أتفهم ذلك؟ |
Bueno, no se que decirle, Sr. Ronald, Excepto que esta bajo arresto. | Open Subtitles | حسناً ، لست أعلم ما أقول لك سيد رونالد عدا أنك مقبوض عليك |
De hecho, yo soy el maestro ahora, y tu eres el genio. Excepto que tu no tendrás poderes de genio. | Open Subtitles | بالواقع , انا السيّدة الآن وأنت الجنّي عدا أنك لن تحظى بأي قوى جنيّة |
Excepto que nos mentiste a mi, a mi madre y a la amiga de mi madre. | Open Subtitles | عدا أنك كنت تكذب عليّ وعلى أمي وعلى صديقة أمي |
Este es un dispositivo similar, excepto, que en lugar de ponerle agua, se pondría esto en el agua. | Open Subtitles | هذه تشبهها،فيما عدا أنك بدلاً من تضع بها ماء تضعها هي في الماء |
Excepto que no duermes ya sabes, te apagas, te pones en modo de espera. | Open Subtitles | عدا أنك لا تنام كثيراً فعِنْدَما تنفذ طاقتك عليك التأهّبْ مجدداً |
Excepto que no tienes que llamar a un amigo, si sacas uno malo. ¡Ya que estarás demasiado ocupado gritando con agonía de mierda! | Open Subtitles | ما عدا أنك لن تجد الصديق الذي سيُخطئ لأنك ستصبح منشغل بأصابع يدك اللعينة |
Serás llevado a la cárcel. Excepto que nunca llegarás. | Open Subtitles | سوف تنقل إلى السجن، عدا أنك لن تصل أليه أبداً. |
Más o menos como el trabajo de mi padre, Excepto que tú te encargas de casos olvidados. | Open Subtitles | لذا ، فأنت نوعاً ما تُشبه أبى عدا أنك تتعامل مع القضايا السهلة |
Sí, Excepto que aquí no hay manera de comer algo decente. | Open Subtitles | ؟ حسناً, عدا أنك ستحصل على وجبة غداء هنا |
Sí, Excepto que no podrás golpearme. | Open Subtitles | أجل، عدا أنك لن يمكنك هزمي، لكن قطعاً بإمكانك المحاولة |
Excepto que me dijo que me largue frente a todos sus compañeros, y vieron que lo decía en serio. | Open Subtitles | ما عدا أنك للتوّ قلت لي إذهب للجحيم أمام كل أصدقائك ورأوا أنك عنيته. |
Es como quedarse ciego de un ojo Excepto que quedará ciego de los dos. | Open Subtitles | نعم، وكأنك أعمى في عين واحدة... ما عدا أنك ستكون فاقداً للبصر في كلا العينان. |
Excepto que usted no hace eso. | Open Subtitles | عدا أنك لا تفعل ذلك |
Excepto que ahora tienen un cliente. | Open Subtitles | عدا أنك الآن تملك عميل |
Sí, salvo que no hay nostrovites en las tarjetas de saludos. | Open Subtitles | نعم ، عدا أنك لا تجد صوراً للنوستروفايت على بطاقات التهنئة |
salvo que arruinaste el final, porque ya sabes lo que ella realmente siente por ti. | Open Subtitles | عدا أنك خربت النهاية لأنك بالفعل تعلم شعورها تجاهك. |