"عدد أعضاء اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de miembros del Subcomité
        
    • de la composición del Subcomité
        
    • número de miembros de la Subcomisión
        
    Una vez que se haya registrado la 50ª ratificación del Protocolo o adhesión a él, el número de miembros del Subcomité aumentará a 25. UN وبعد تصديق العضو الخمسين على هذا البروتوكول أو انضمامه إليه، سيزيد عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضوا.
    Una vez que se haya registrado la quincuagésima ratificación del presente Protocolo o adhesión a él, el número de miembros del Subcomité para la Prevención aumentará a veinticinco. UN وبعد تصديق العضو الخمسين على هذا البروتوكول أو انضمامه إليه يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    Una vez que se haya registrado la 50.ª ratificación o adhesión al presente Protocolo, el número de miembros del Subcomité para la Prevención aumentará a 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    Una vez que se haya registrado la 50.ª ratificación o adhesión al presente Protocolo, el número de miembros del Subcomité para la Prevención aumentará a 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    El Subcomité se congratula por el hecho de que, al momento de elaborar este informe, se tenía previsto aprobar un presupuesto bianual que contemplara el crecimiento de la composición del Subcomité de 10 a 25 miembros, así como otras previsiones para cumplir con otras funciones de su mandato. UN وتعرب اللجنة الفرعية عن ارتياحها لأنه كانت هناك، في وقت كتابة هذا التقرير، خطط ترمي إلى اعتماد ميزانية فترة سنتين تراعي ارتفاع عدد أعضاء اللجنة الفرعية من 10 إلى 25 وتشمل مخصصات إضافية تسمح بالوفاء بجوانب أخرى من ولاية اللجنة الفرعية.
    Una vez que se haya registrado la quincuagésima ratificación o adhesión al presente Protocolo, el número de miembros del Subcomité para la Prevención aumentará a 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    Tras la [se insertará el número] adhesión al presente Protocolo, se aumentará a [se insertará el número] el número de miembros del Subcomité. UN وبعد انضمام ]يدرج العدد[ إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى ]يدرج العدد[.
    Tras la [se insertará el número] adhesión al presente protocolo, se aumentará a [se insertará el número] el número de miembros del Subcomité. UN وبعد انضمام ]يدرج العدد[ إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى ]يدرج العدد[.
    Las delegaciones de la República de Corea, el Canadá, Australia y Cuba recomendaron que el número de miembros del Subcomité dependiera del número de Estados Partes en el protocolo facultativo. UN وأوصت وفود جمهورية كوريا وكندا واستراليا وكوبا بالربط بين عدد أعضاء اللجنة الفرعية وعدد الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري.
    Mientras haya menos de 25 Estados Partes en el presente Protocolo, el número de miembros del Subcomité será igual al de Estados Partes. UN وطالما كان عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول أقل من خمس وعشرين دولة، فإن عدد أعضاء اللجنة الفرعية يكون مساوياً لعدد الدول الأطراف.
    Después de la 50a ratificación del Protocolo Facultativo o adhesión a él, el número de miembros del Subcomité aumentará a 25. UN وبعد التصديق الخمسين على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، سوف يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    Después de la quincuagésima ratificación o adhesión al Protocolo Facultativo, el número de miembros del Subcomité aumentará a 25. UN وبعد التصديق الخمسين على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، سوف يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً.
    Estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de conformidad UN التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري
    En el artículo 5 del Protocolo Facultativo se dispone que, una vez que se haya registrado la quincuagésima ratificación del Protocolo Facultativo o adhesión a él, el número de miembros del Subcomité aumentará a 25. UN واستنادا إلى المادة 5 من البروتوكول الاختياري، سيزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى 25 عضوا، بعد أن يكون قد صدقت على البروتوكول أو انضمت إليه 50 دولة طرفا.
    De acuerdo con el artículo 5 del Protocolo Facultativo, una vez que se haya registrado la quincuagésima ratificación del Protocolo Facultativo o adhesión a él, el número de miembros del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes aumentará de 10 a 25. UN وعملا بأحكام المادة 5 من البروتوكول، سيزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من 10 أعضاء إلى 25 عضوا، بعد أن يكون قد صدقت على البروتوكول أو انضمت إليه 50 دولة طرفا.
    II. Actividades adicionales resultantes del aumento del número de miembros del Subcomité UN ثانيا - الأنشطة الإضافية الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية
    Estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de conformidad UN التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري
    El aumento del número de miembros del Subcomité también generaría un aumento del volumen de trabajo, principalmente de resultas de la adición de tres nuevos idiomas de trabajo -- el árabe, el francés y el ruso -- a los dos idiomas de trabajo actuales (el español y el inglés). UN كذلك ستسفر زيادة عدد أعضاء اللجنة الفرعية عن زيادة في عبء العمل تنجم أساسا عن إدخال ثلاث لغات عمل جديدة، هي الروسية والعربية والفرنسية، بالإضافة إلى لغتي العمل الحاليتين، وهما الإسبانية والإنكليزية.
    Estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes de conformidad con el artículo 5 del Protocolo Facultativo UN التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري
    Recuerda que el aumento del número de miembros del Subcomité de 10 a 25 figura en el Protocolo, y que con 15 nuevos miembros, es lógico que el Subcomité realice más visitas a los países. UN وأشار إلى أن ازدياد عدد أعضاء اللجنة الفرعية من 10 أعضاء إلى 25 عضوا هو أمر منصوص عليه في البروتوكول وأنه، بزيادة 15 عضوا، من المنطقي أن تقوم اللجنة الفرعية بمزيد من الزيارات للبلدان.
    El Subcomité se congratula por el hecho de que, al momento de elaborar este informe, se tenía previsto aprobar un presupuesto bianual que contemplara el crecimiento de la composición del Subcomité de 10 a 25 miembros, así como otras previsiones para cumplir con otras funciones de su mandato. UN وتعرب اللجنة الفرعية عن ارتياحها لأنه كانت هناك، في وقت كتابة هذا التقرير، خطط ترمي إلى اعتماد ميزانية فترة سنتين تراعي ارتفاع عدد أعضاء اللجنة الفرعية من 10 إلى 25 وتشمل مخصصات إضافية تسمح بالوفاء بجوانب أخرى من ولاية اللجنة الفرعية.
    En aras de la eficacia, el número de miembros de la Subcomisión debería ser el mínimo necesario. UN وينبغي أن يكون عدد أعضاء اللجنة الفرعية أدنى ما يمكن حرصاً على الفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus