9.55 El Plan estratégico de Australia Meridional indica las metas para duplicar hacia 2014 el número de personas con discapacidad empleadas en el sector público. | UN | وتحدد الخطة الاستراتيجية لجنوب أستراليا أهدافا لمضاعفة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين في القطاع العام بحلول عام 2014. |
número de personas con discapacidad que reciben servicios directos de rehabilitación | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتلقون خدمات تأهيل مباشرة |
3,8/1 000 personas número de personas con discapacidad | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة 096 2 من مجموع السكان |
número de personas con discapacidad que reciben servicios de rehabilitación | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المستفيدين من خدمة إعادة التأهيل |
cantidad de personas con discapacidad que no usan ayudas técnicas externas pero las necesitan según sexo; | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يستخدمون الأجهزة الإلكترونية المساعدة الخارجية ولكنهم في حاجة إليها، حسب الجنس؛ |
El Comité observa con preocupación el número de personas con discapacidad a las que se ha denegado el derecho de voto. | UN | وتلاحظ بقلق عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
Sírvanse proporcionar datos sobre el número de personas con discapacidad que ocupan cargos públicos y sobre la proporción de personas con discapacidad en cargos de alto nivel. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة ونسبة من يشغلون منهم مناصب عليا. |
No obstante, el número de personas con discapacidad registradas en la base de datos no era suficiente para llenar el cupo. | UN | غير أن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المسجلين في قاعدة البيانات لا يكفي لتغطية الحصة. |
número de personas con discapacidad incluidas en las medidas | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بالتدابير |
número de personas con discapacidad desempleadas inscritas en el registro de desempleo del SNE | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاطلين عن العمل والمقيّدين في سجل البطالة لدى دائرة التوظيف الوطنية |
número de personas con discapacidad por provincia (2007) Hombres | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في المحافظات عام 2007 |
Por favor proporcionen información sobre el número de personas con discapacidad que pueden ejercer su derecho al voto. | UN | ويرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين بإمكانهم ممارسة الحق في التصويت. |
Adicionalmente, por favor proporcionen información sobre el número de personas con discapacidad que ostentan un cargo público. | UN | وعلاوة على ذلك، يرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة. |
Razón entre el número de personas con discapacidad y la población estable (%) | UN | نسبة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة للسكان المستقرين، بالنسبة المئوية |
Razón entre el número de personas con discapacidad y la población empleada (%) | UN | نسبة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة إلى السكان العاملين، بالنسبة المئوية |
número de personas con discapacidad que requieren atención permanente, así como su categoría y sus características | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين تلزمهم رعاية دائمة وفئاتهم وسماتهم المميزة |
El Comité observa con preocupación el número de personas con discapacidad a las que se ha denegado el derecho de voto. | UN | وتلاحظ بقلق عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
Sin embargo no se ofrece el dato de cuantas actividades se han realizado ni el número de personas con discapacidad han participado. | UN | غير أنه لا تتوفر أي بيانات عن عدد الأنشطة التي نظمت، ولا عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين شاركوا فيها. |
cantidad de personas con discapacidad que no usan ayudas técnicas externas pero las necesitan; | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يستعملون الأجهزة الإلكترونية المساعدة الخارجية ولكنهم في حاجة إليها؛ |
En 2009, el número de discapacitados empleados en China alcanzó los 22 millones, de los cuales 4,434 millones residían en zonas urbanas y 17,57 millones vivían en zonas rurales. | UN | وفي عام 2009، بلغ عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون في الصين 22 مليون نسمة، منهم 4.434 مليون من سكان الحضر و17.570 مليون من سكان الريف. |
Expresa preocupación particular por las mujeres y los niños con discapacidad y desea saber cuántas personas con discapacidad viven en Angola y qué puede hacerse para ponerlas en pie de igualdad con otras personas. | UN | وأعربت عن بالغ قلقها إزاء النساء والأطفال ذوي الإعاقة وأبدت رغبتها في معرفة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعيشون في أنغولا والإجراءات المزمع اتخاذها لكفالة مساواتهم مع الأفراد الآخرين. |
Número total de personas con discapacidad, por causa de discapacidad, al año 2010 | UN | مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة بحسب سببها في عام 2010 |