"عدد البرامج والمشاريع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de programas y proyectos
        
    ii) Un aumento del número de programas y proyectos aplicados en el marco de esos memorandos de entendimiento UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم هذه
    ii) Un mayor número de programas y proyectos llevados a cabo en virtud de estos memorandos de entendimiento UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم المذكورة
    ii) Aumento del número de programas y proyectos ejecutados en el marco de esos memorandos de entendimiento UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة بموجب مذكرات التفاهم هذه
    ii) Aumento del número de programas y proyectos ejecutados en el marco de esos memorandos de entendimiento UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة بموجب مذكرات التفاهم هذه
    ii) Aumento del número de programas y proyectos ejecutados en relación con los memorandos de entendimiento UN ' 2` حدوث زيادة في عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم المذكورة
    Aumento del número de programas y proyectos acordados y coordinados sobre creación de capacidad y transferencia de tecnología que se ejecutan en las regiones y países UN زيادة عدد البرامج والمشاريع المتفق عليها والمنسقة في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا ويجرى تنفيذها في الأقاليم والبلدان
    113. Algunas delegaciones opinaron que había margen para reducir aún más el número de programas y proyectos y alertaron contra la aplicación de reducciones simbólicas mediante la reordenación de las actividades existentes. UN ١١٣ - وأفادت بعض الوفود بأنه لا يزال في اﻹمكان بذل الجهود للمضي في تقليل عدد البرامج والمشاريع وحذرت من التخفيضات الرمزية عن طريق إعادة ترتيب اﻷنشطة القائمة.
    113. Algunas delegaciones opinaron que había margen para reducir aún más el número de programas y proyectos y alertaron contra la aplicación de reducciones simbólicas mediante la reordenación de las actividades existentes. UN ١١٣ - وأفادت بعض الوفود بأنه لا يزال في اﻹمكان بذل الجهود للمضي في تقليل عدد البرامج والمشاريع وحذرت من التخفيضات الرمزية عن طريق إعادة ترتيب اﻷنشطة القائمة.
    113. Algunas delegaciones opinaron que había margen para reducir aún más el número de programas y proyectos y alertaron contra la aplicación de reducciones simbólicas mediante la reordenación de las actividades existentes. UN ١١٣ - وأفادت بعض الوفود بأنه لا يزال في اﻹمكان بذل الجهود للمضي في تقليل عدد البرامج والمشاريع وحذرت من التخفيضات الرمزية عن طريق إعادة ترتيب اﻷنشطة القائمة.
    17. Ejecución nacional. En casi todos los exámenes de mitad de período de los programas por países del quinto ciclo se indicó que había aumentado el número de programas y proyectos llevados a cabo bajo la modalidad de ejecución nacional. UN ٧١ - التنفيذ الوطني - أبلِغ، في الغالبية الساحقة لاستعراضات منتصف المدة للدورة الخامسة من البرامج القطرية، عن حدوث زيادة في عدد البرامج والمشاريع التي يضطلع بإدارتها في إطار أسلوب التنفيذ الوطني.
    Mayor número de programas y proyectos en las regiones y países en desarrollo que reciben apoyo y/o financiación de los gobiernos y otras fuentes, incluidas fundaciones privadas, la industria, las organizaciones no gubernamentales, etc. UN زيادة عدد البرامج والمشاريع في الأقاليم والدول النامية المدعومة و/أو الممولة من الحكومات والمصادر الأخرى، بما في ذلك المؤسسات الخاصة، والصناعات، والمنظمات غير الحكومية، إلى آخره.
    ii) Aumento del número de programas y proyectos en regiones y países en desarrollo respaldados o financiados por gobiernos y otras fuentes, incluidas fundaciones privadas, industrias y organizaciones no gubernamentales UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع في المناطق والدول النامية المدعمة و/أو الممولة من الحكومات والمصادر الأخرى بما فيها المؤسسات الخاصة والصناعات والمنظمات غير الحكومية وما إلى ذلك
    ii) Aumento del número de programas y proyectos en regiones y países en desarrollo respaldados o financiados por gobiernos y otras fuentes, incluidas fundaciones privadas, industrias y organizaciones no gubernamentales UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع في المناطق والدول النامية المدعمة و/أو الممولة من الحكومات والمصادر الأخرى بما فيها المؤسسات الخاصة والصناعات والمنظمات غير الحكومية وما إلى ذلك
    c) Aumento del número de programas y proyectos convenidos y coordinados para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en fase de ejecución en las regiones y los países UN (ج) ازدياد عدد البرامج والمشاريع المنسقة والمتفق عليها لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا قيد التنفيذ في المناطق والبلدان
    d) Aumento del número de programas y proyectos de reducción de desastres y de recuperación financiados UN (د) زيادة عدد البرامج والمشاريع الممولة للحد من الكوارث والتعافي منها
    c) Aumento del número de programas y proyectos convenidos y coordinados para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en fase de ejecución en las regiones y los países UN (ج) ازدياد عدد البرامج والمشاريع المنسقة والمتفق عليها لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا قيد التنفيذ في المناطق والبلدان
    c) Aumento del número de programas y proyectos convenidos y coordinados para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología en fase de ejecución en las regiones y los países UN (ج) ازدياد عدد البرامج والمشاريع المنسقة والمتفق عليها لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا قيد التنفيذ في المناطق والبلدان
    ii) número de programas y proyectos conjuntos o complementarios con efectos estratégicos, creación de redes entre organismos para tareas determinadas, grupos de trabajo con plazo determinado y otras iniciativas y actividades facilitadoras para fortalecer el seguimiento en todo el sistema de decisiones intergubernamentales UN ' 2` عدد البرامج والمشاريع المشتركة أو التكميلية ذات الأثر الاستراتيجي، والربط الشبكي المحدد المهام فيما بين الوكالات، والأفرقة العاملة المنشأة لمدة زمنية محددة، والمبادرات وأنشطة التيسير الأخرى الرامية إلى تعزيز المتابعة على نطاق المنظومة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية
    c) Mayor número de programas y proyectos emprendidos conjuntamente con las comunidades económicas regionales, las organizaciones intergubernamentales y otras instancias interesadas para profundizar en la integración regional a nivel subregional y nacional UN (ج) زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل ترسيخ التكامل الإقليمي على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    c) Mayor número de programas y proyectos emprendidos conjuntamente con las comunidades económicas regionales, las organizaciones intergubernamentales y otras instancias interesadas para profundizar en la integración regional a nivel subregional y nacional UN (ج) زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل ترسيخ التكامل الإقليمي على الصعيدين دون الإقليمي والقطري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus