Gracias a estos esfuerzos está aumentando el número de países que utilizan los servicios de tránsito de China. | UN | وبفضل هذه الجهود، فإن عدد البلدان التي تستخدم خدمات المرور العابر الصينية آخذ في الازدياد. |
iii) número de países que utilizan tecnologías nuevas o mejoradas para integrar los factores demográficos en los programas sociales | UN | ' 3` عدد البلدان التي تستخدم التكنولوجيات الجديدة والمحسنة من أجل إدماج العوامل الديموغرافية في البرمجة الاجتماعية |
ii) Aumento del número de países que utilizan instrumentos de evaluación y supervisión de los riesgos de desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم أدوات تقييم ورصد أخطار الكوارث |
:: número de países que usan indicadores de desempeño | UN | :: عدد البلدان التي تستخدم مؤشرات الأداء |
ii) Aumento del número de países que usan el sistema automatizado de datos aduaneros (SIDUNEA) y que presentan informes sobre las mejoras consiguientes en la gestión de su administración aduanera | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تستخدم النظام الآلي للبيانات الجمركية والتي تبلغ عن حدوث تحسن نتيجة لذلك في تنظيم إداراتها الجمركية |
número de países que usaron 5 pasajes/Total de pasajes | UN | عدد البلدان التي تستخدم 5 تذاكر/مجموع التذاكر |
ii) Mayor número de países que utilizan instrumentos de evaluación y supervisión de los riesgos de desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم أدوات تقييم ورصد أخطار الكوارث |
ii) Mayor número de países que utilizan instrumentos de evaluación y supervisión en el ámbito de la reducción de los riesgos de desastre | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم أدوات تقييم خطر الكوارث ورصده |
Aumento del número de países que utilizan métodos armonizados | UN | ازدياد عدد البلدان التي تستخدم النُهُج المواءمة |
:: Aumenta el número de países que utilizan métodos de empadronamiento no tradicionales, por ejemplo, Internet y registros. | UN | :: هناك زيادة في عدد البلدان التي تستخدم طرقا غير تقليدية للعد، بما فيها استخدام الإنترنت والسجلات. |
El aumento del número de países que utilizan la energía nuclear pone de relieve la importancia del Tratado. | UN | وزيادة عدد البلدان التي تستخدم الطاقة النووية أمر يؤكد أهمية المعاهدة. |
El aumento del número de países que utilizan la energía nuclear pone de relieve la importancia del Tratado. | UN | وزيادة عدد البلدان التي تستخدم الطاقة النووية أمر يؤكد أهمية المعاهدة. |
2. número de países que utilizan el instrumento de encuesta rápida del PNUD para la observación de la pobreza | UN | ٢ - عدد البلدان التي تستخدم الدراسة الاستقصائية التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لرصد الفقر بسرعة |
3. número de países que utilizan procedimientos de investigación y procesales adecuados para los niños y que tengan en cuenta la cuestión de género | UN | 3- عدد البلدان التي تستخدم إجراءات تحقيق وإجراءات قضائية مواتية للطفل ومناسبة لنوع الجنس. |
ii) Aumento del número de países que usan el sistema automatizado de datos aduaneros (SIDUNEA) y que presentan informes sobre las mejoras consiguientes en la gestión de su administración aduanera | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تستخدم النظام الآلي للبيانات الجمركية والتي تبلغ عن حدوث تحسن نتيجة لذلك في تنظيم إداراتها الجمركية |
ii) Mayor número de países que usan el sistema automatizado de datos aduaneros (SIDUNEA) y que presentan informes sobre las mejoras consiguientes en la gestión de su administración aduanera | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم النظام الآلي للبيانات الجمركية والتي تبلغ عن التحسينات المترتبة عليه في عمل إدارة جماركها |
ii) Mayor número de países que usan la orientación y los instrumentos elaborados por la UNCTAD en las esferas de la contabilidad, la capacidad empresarial, los seguros, la facilitación del comercio, el turismo electrónico y la presentación de informes de las empresas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
:: número de países que usan indicadores de desempeño y puntuaciones | UN | :: عدد البلدان التي تستخدم مؤشرات الأداء/بطاقات تسجيل النتائج |
ii) Mayor número de países que usan la orientación y los instrumentos elaborados por la UNCTAD en las esferas de la contabilidad, la capacidad empresarial, los seguros, la facilitación del comercio, el turismo electrónico y la presentación de informes de las empresas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات |
número de países que usaron 4 pasajes/Total de pasajes | UN | عدد البلدان التي تستخدم 4 تذاكر/مجموع التذاكر |
c) Mayor número de países que siguen las directrices de la CEPE para aplicar los indicadores ambientales | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي تستخدم المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتطبيق المؤشرات البيئية |
2. número de países que utilicen DevInfo para la supervisión y la presentación de informes | UN | 2 - عدد البلدان التي تستخدم نظام معلمات التنمية DevInfo لأغراض الرصد وتقديم التقارير |
Sobre la base de los actuales planes tendentes a acrecentar considerablemente el número de países en que se utilizan locales y servicios comunes (en conformidad con el párrafo 47 de la resolución 50/120), al final de 1997 las organizaciones del Grupo Consultivo Mixto de Políticas compartirían locales comunes en un mínimo de 68 países, en su mayor parte países menos adelantados. | UN | واستنادا إلى الخطط الحالية لتحقيق زيادة كبيرة في عدد البلدان التي تستخدم اﻷماكن والخدمات المشتركة )وفقا للفقرة ٧٤ من القرار ٥٠/١٢٠(، سوف تتقاسم المنظمات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات أماكن عمل مشتركة في ٦٨ بلدا على اﻷقل، معظمها في أقل البلدان نموا، بنهاية عام ١٩٩٧. |