Como resultado, el número de Estados partes en la Convención y los acuerdos aumentó de 321 en 2005 a 353 en 2007. | UN | ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 321 عام 2005 إلى 353 عام 2007. |
Consciente de la importancia de que aumente el número de Estados partes en la Convención y en el Acuerdo a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal, | UN | وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة، |
Consciente de la importancia de que aumente el número de Estados partes en la Convención y en el Acuerdo a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal, | UN | وإذ تدرك أهمية الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاق، بغية تحقيق الهدف المتمثل في عالمية المشاركة، |
4. El 7 de septiembre de 2000 el número de Estados partes en la Convención llegaba a 166. | UN | 4 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2000، وصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 دولة. |
En la actualidad, 26 Estados son partes en la Convención. | UN | ولقد بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 26 دولة طرفاً الآن. |
El número de Estados partes en la Convención aumentó de 132 a 138 en el bienio. | UN | زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية من 132 دولة إلى 138 دولة خلال فترة السنتين. |
El aumento del número de Estados partes en la Convención desde su entrada en vigor es alentador. | UN | ومنذ دخولها حيز النفاذ يدعو تزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى التفاؤل. |
Para entonces, confiamos en que el número de Estados partes en la Convención habrá seguido aumentando. | UN | وإننا واثقون من أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيستمر في الازدياد حتى ذاك الوقت. |
Nos complace observar que el número de Estados partes en la Convención ha aumentado a 145, y que entre ellos figura la Comunidad Europea. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد ارتفع إلى 145 دولة، بما فيها دول الجماعة الأوروبية. |
Por ello, nunca se recalcará lo suficiente la necesidad de su aceptación universal, y celebramos el incremento constante en el número de Estados partes en la Convención. | UN | وتبعا لذلك، لا حاجة إلى زيادة التأكيد على ضرورة قبوله على نطاق عالمي، ونحن نرحب بالزيادة المطردة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Nos complace observar que el número de Estados partes en la Convención ha aumentado hasta llegar a 149, lo que indica que sigue aumentando la universalidad de la Convención. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد تزايد ووصل إلى 149 دولة، وهو دليل على تنامي عالمية الاتفاقية. |
En la actualidad el número de Estados partes en la Convención ha alcanzado los 152. | UN | وحتى الآن، وصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 152 دولة. |
Acogemos con satisfacción el aumento del número de Estados partes en la Convención. | UN | ونرحب بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Desde la apertura del actual período de sesiones, ha aumentado en uno el número de Estados partes en la Convención. | UN | ومنذ افتتاح الدورة الحالية، أضيفت دولة طرف واحدة إلى عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Asimismo, el Estado de Kuwait encomia a los Estados que recientemente se adhirieron a la Convención, aumentando así el número de Estados partes en la Convención a 153. | UN | كما ترحّب دولة الكويت بالدول التي انضمّت مؤخرا للاتفاقية ليصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 155 دولة. |
El número de Estados partes en la Convención aumenta, pero aún no llega a alcanzar una composición universal. | UN | إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية آخذ في التزايد بيد أنه لا يزال يفتقر إلى العضوية العالمية. |
Esperamos que el número de Estados partes en la Convención se eleve pronto a más de 100. | UN | نأمل أن يصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أكثر من 100 دولة قريبا. |
Estoy convencido de que seguirá creciendo el número de Estados partes en la Convención. | UN | وأنا مقتنع بأن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيتزايد. |
La Reunión acogió con satisfacción la adhesión de las Islas Marshall, con la que el número de Estados partes en la Convención había ascendido a 166. | UN | ورحب الاجتماع بانضمام جزر مارشال، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 بلداً. |
Actualmente son partes en la Convención 193 Estados, y en el Protocolo Facultativo, otros 142 Estados. | UN | ويبلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية حالياً 193 دولة، وعدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الوارد أعلاه 142 دولة. |
Varios oradores señalaron el gran número de Estados parte en la Convención y la importancia de promover la adhesión universal a esta y su aplicación cabal. | UN | ولفت عدة متكلمين الانتباه إلى ارتفاع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية وإلى أهمية ترويج الانضمام العالمي إليها وتنفيذها الشامل. |
El Japón ve con agrado que la cantidad de Estados partes en la Convención haya aumentado a 79 y espera con interés que haya más avances en ese sentido. | UN | واختتم بترحيبه بزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 79 دولة، وأوضح أنه يتطلع إلى مزيد من التقدم في هذا الصدد. |
Hemos tomado nota de que, en la actualidad, la Convención cuenta con 182 Estados Partes. | UN | ونلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد وصل الآن إلى 182 دولة. |
El total de Estados partes en la Convención era ahora 174, en tanto que 52 Estados partes habían ratificado el Protocolo Facultativo o se habían adherido a él. | UN | وقالت إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية بلغ 174 دولة، بينما صدقت 52 دولة من الدول الأطراف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه. |