"عدد النساء في البرلمان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de mujeres en el Parlamento
        
    • número de mujeres parlamentarias
        
    • número de mujeres miembros del Parlamento
        
    • del número de parlamentarias
        
    • porcentaje de mujeres en el Parlamento
        
    • representación de mujeres en el Parlamento
        
    • número de mujeres en la Asamblea
        
    • proporción de mujeres en el Parlamento
        
    • el número de parlamentarias
        
    En tanto el número de mujeres en el Parlamento es importante, es igualmente importante tener mujeres en posiciones de liderazgo parlamentario. UN في حين أن عدد النساء في البرلمان أمر مهم، فمن المهم أيضا أن تحتل النساء مناصب برلمانية قيادية.
    También agradecería información sobre la medida en que el aumento del número de mujeres en el Parlamento, en los comités y en los cargos ejecutivos ha redundado en más políticas que benefician a la mujer. UN وقالت إنها تود أيضا الحصول على معلومات عن مدى ما أدت إليه الزيادة في عدد النساء في البرلمان وفي اللجان وفي المناصب التنفيذية من زيادة في وضع السياسات الصديقة للمرأة.
    Trabajó en primer lugar por incrementar el número de mujeres en el Parlamento con ocasión de las elecciones de 1999. UN وكانت المهمة الأولى للجنة هي العمل من أجل زيادة عدد النساء في البرلمان في انتخابات 1999.
    Se señaló que en muchos países estaba disminuyendo el número de mujeres parlamentarias. UN وذكر أن عدد النساء في البرلمان آخذ في التناقص في بلدان عديدة.
    Se destacó el elevado número de mujeres miembros del Parlamento y del Gabinete, que carecía de precedentes. UN وأشارت إلى أن عدد النساء في البرلمان وفي مجلس الوزراء ارتفع إلى مستوى لم يبلغه من قبل.
    En la legislatura actual, el número de mujeres en el Parlamento ha aumentado considerablemente de la forma siguiente: UN وفي الهيئة التشريعية الحالية، زاد عدد النساء في البرلمان بقدر ملحوظ، على النحو التالي:
    En la actualidad no existe ninguna iniciativa para aumentar el número de mujeres en el Parlamento Federal. UN وليس هناك في الوقت الراهن أي مبادرات لزيادة عدد النساء في البرلمان الاتحادي.
    2.4 Recomendación del Comité sobre el aumento del número de mujeres en el Parlamento y los autoridades locales UN توصية اللجنة المتعلقة بزيادة عدد النساء في البرلمان والسلطات المحلية
    El número de mujeres en el Parlamento aumentó de cuatro en 1994 a ocho en 1999 y, posteriormente, descendió a siete en 2004. UN وقد زاد عدد النساء في البرلمان من 4 في عام 1994 إلى 8 في عام 1999 وانخفض بعد ذلك إلى 7 في عام 2004.
    Ilustración 1: Evolución del número de mujeres en el Parlamento de 1992 a 2007 UN الشكل 1: تطور عدد النساء في البرلمان من عام 1992 إلى عام 2007
    Las cifras que figuran a continuación indican el número de mujeres en el Parlamento de 1990 a 2006. UN تبين الأرقام التالية عدد النساء في البرلمان من 1990 حتى 2006.
    La reciente reforma de la Constitución y el Código Electoral se ha llevado a cabo sobre esta base y ha contribuido a incrementar el número de mujeres en el Parlamento. UN وأضافت قائلة إن الإصلاح الذي أُدخل مؤخراً على الدستور وقانون الانتخابات قد أُجري على هذا الأساس، وإنه قد أسهم في زيادة عدد النساء في البرلمان.
    Recomendó que Samoa introdujera medidas especiales de carácter temporal para incrementar el número de mujeres en el Parlamento y en los órganos de la administración local. UN وأوصت بأن تعتمد ساموا تدابير خاصة مؤقتة، بهدف زيادة عدد النساء في البرلمان وفي الهيئات الحكومية المحلية.
    Área de acción 1: Incrementar el número de mujeres en el Parlamento y lograr la igualdad en la participación UN مجال العمل 1: زيادة عدد النساء في البرلمان وتحقيق المساواة في المشاركة
    En 2013, había aumentado el número de mujeres en el Parlamento y en el Gobierno. UN وفي عام 2013، زاد عدد النساء في البرلمان وفي الحكومة.
    Para alcanzar este objetivo, está prevista la adopción de medidas que permitan aumentar el número de mujeres en el Parlamento y en los gobiernos locales por los siguientes medios: UN ولبلوغ هذا الهدف، تم التخطيط لتدابير لزيادة عدد النساء في البرلمان والحكومات المحلية من خلال:
    El Comité se felicitó del incremento del número de mujeres parlamentarias como resultado de la eficaz aplicación de la Ley de Cupos. UN ٢٩٢ - واشادت اللجنة بزيادة عدد النساء في البرلمان نتيجة تطبيق قانون الحصص تطبيقا فعالا؛
    Como se indicaba en la declaración introductoria, en los últimos tres años el número de mujeres miembros del Parlamento se ha duplicado. UN وكما جاء في البيان الاستهلالي، فإن عدد النساء في البرلمان قد تضاعف في السنوات الثلاث الأخيرة.
    Los parlamentarios son elegidos mediante sufragio universal., lo que, no podemos saber las verdaderas causas de este descenso del número de parlamentarias, habida cuenta que la ley electoral no discrimina a nadie por razones de sexo. UN وينتخب أعضاء البرلمان عن طريق الاقتراع العام. ولا يوجد تفسير لانخفاض عدد النساء في البرلمان إذ لا تميز القوانين الانتخابية بين الرجال والنساء.
    El porcentaje de mujeres en el Parlamento es indicativo de la participación de la mujer en la política y los asuntos públicos. UN ونسبة عدد النساء في البرلمان هي مؤشر لمدى مشاركة المرأة في الحياة السياسة والحياة العامة.
    En Ghana el UNIFEM prestó apoyo a la Federación Internacional de Abogadas en la capacitación de candidatas con el fin de elaborar un programa de la mujer para las campañas electorales, lo que contribuyó a que aumentara en un 10% la representación de mujeres en el Parlamento. UN وقدم الصندوق دعماً لاتحاد المحاميات الدولي في تدريب نساء يطمحن في وضع جدول أعمال للمرأة من أجل القيام بحملات انتخابية. وقد ساهم ذلك في زيادة عدد النساء في البرلمان بنسبة 10 في المائة.
    El número de mujeres en la Asamblea Nacional ha disminuido, entre 2002 y 2006, a pesar de que los dos principales partidos políticos han adoptado un sistema de cupos. UN فقد انخفض عدد النساء في البرلمان الوطني بين عامي 2002 و 2006 على الرغم من أن الحزبين السياسيين الرئيسين يطبقان نظام الحصص.
    La proporción de mujeres en el Parlamento sudafricano ha aumentado del 27% en 1994 al 42% en 2012, y las mujeres deben gozar de igualdad de oportunidades al competir por puestos de categoría superior tanto en el sector público como en el privado. UN وقد زاد عدد النساء في البرلمان من 27 في المائة في عام 1994 إلى 42 في المائة في عام 2012 ويتعين إعطاء المرأة فرصا متساوية عند التنافس على المناصب العليا في القطاعين العام والخاص.
    el número de parlamentarias se ha duplicado desde la presentación del anterior informe, y ahora hay tres ministras. La mujer representa el 61,4 por ciento de la judicatura. UN وقد تضاعف عدد النساء في البرلمان منذ تقديم التقرير السابق وأصبح في الوزارة الآن ثلاث وزيرات، وتمثل المرأة 61.4 في المائة في سلك القضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus