"عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de puestos sujetos a distribución
        
    Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica pero no es igual que este número. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    La cifra básica depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica aunque no coincide con él. UN ويتوقف رقم الأساس على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه لا يساويه.
    Esta cifra depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no es equivalente a dicho número. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويعتمد هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وإن كان لا يساويه.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يعادله.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Durante este bienio aumentó el número de puestos sujetos a distribución geográfica y se modificó la escala de cuotas. UN وأثناء فترة السنتين، ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وتغيرت الجداول المذكورة.
    Este número depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica, pero no coincide con él. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    Para ello se partía de la hipótesis de que las tendencias de la contratación y eliminación natural de puestos de los últimos cinco años se mantendrían durante el próximo quinquenio y no se produciría ningún cambio importante en el número de puestos sujetos a distribución geográfica. UN وكان الافتراض هو أن اتجاهات التعيينات والتناقص الطبيعي من السنوات الخمس الماضية ستستمر خلال السنوات الخمس القادمة، وأنه لن تحدث تغيرات هامة في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    60. Con respecto al cuadro 4 del anexo I, el número de puestos sujetos a distribución geográfica no ha sufrido cambios. UN ٦٠ - وأشارت الى الجدول ٤ في المرفق اﻷول فقالت إن عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لم يطرأ عليه أي تغيير.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en la sección III del presente informe. UN ويجري في الفرع الثالث من هذا التقرير تناول عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en la sección III del presente informe. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en el documento A/54/279. UN وتتناول الوثيقة A/54/279 عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    El límite máximo del 70%, que se computa sobre la base del número de puestos sujetos a distribución geográfica, asciende a 3.339 al 30 de junio de 2009. UN ويُحتسب الحد الأقصى بنسبة 70 في المائة على أساس عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وقد بلغ عددها 339 3 وظيفة في 30 حزيران/يونيه 2009.
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica ha aumentado a 35,1% a fines de junio de 1996, cifra superior en 1% a la del año anterior. UN وقد ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى نسبة ٣٥,١ في المائة في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٦، أي بزيادة مقدارها ١ في المائة عن العام الماضي.
    2. Toma nota también con preocupación de la importante reducción en el número de puestos sujetos a distribución geográfica en las categorías P–2 y P–3, así como del aumento de ese tipo de puestos en las categorías D–2 y de Subsecretario General; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛
    2. Toma nota también con preocupación de la importante reducción del número de puestos sujetos a distribución geográfica en las categorías P–2 y P–3, así como del aumento de ese tipo de puestos en las categorías D–2 y de Subsecretario General; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛
    Esta cifra es menor que el número de puestos sujetos a distribución geográfica vacantes y de puestos ocupados temporalmente por funcionarios no sujetos a distribución geográfica al 30 de junio de 2014 (véase A/69/292). UN وهذا العدد أقل من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي الشاغرة ومن عدد الوظائف التي كان يشغلها بصورة مؤقتة موظفون ليس لديهم مركز جغرافي في 30 حزيران/يونيه 2014 (انظر A/69/292).
    a) Se puso en entredicho el número de puestos sujetos a distribución geográfica en el sentido de que sería preciso hacer un esfuerzo por determinar otros puestos que pudieran incluirse en la cifra básica; UN )أ( كان هناك اعتراض على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وذلك من زاوية أنه ينبغي بذل جهد لتحديد وظائف أخرى يمكن إدراجها ضمن رقم اﻷساس؛
    El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en el capítulo III. Los funcionarios que ocupan esos puestos se denominan " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . UN ويبين الفصل الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. ويشار إلى الموظفين المعنيين بتعبير " الموظفون المعينون لشغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " ؛ ويبلغ عددهم 491 2 موظفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus