ii) Aumento del número de medidas normativas adoptadas por los países miembros relacionadas con la aplicación del sistema de transporte integrado del Mashreq árabe | UN | ' 2` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
ii) número de medidas aplicadas en colaboración por entidades regionales, subregionales y nacionales | UN | ' 2` عدد تدابير التعاون التي تنفذها الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية |
ii) número de medidas aplicadas en colaboración por entidades regionales, subregionales y nacionales | UN | ' 2` عدد تدابير التعاون التي تنفذها الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية |
ii) Aumento del número de medidas normativas adoptadas por los países miembros relacionadas con la aplicación del sistema de transporte integrado del Mashreq árabe | UN | ' 2` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
e) i) Mayor número de disposiciones normativas adoptadas por los países miembros, basándose en las recomendaciones de la CESPAO, para diversificar su economía nacional y crear efectivamente cadenas de valor | UN | (هـ) ' 1` زيادة عدد تدابير السياسة العامة التي اتخذتها البلدان الأعضاء، بناء على توصيات الإسكوا، لتنويع اقتصاداتها الوطنية وإنشاء سلاسل فعالة للأنشطة المضيفة للقيمة |
ii) Aumento del número de medidas normativas adoptadas por los países miembros en relación con la ejecución del ITSAM | UN | ' 2` زيادة عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء في ما يتصل بتنفيذ النظام |
Aumento del número de medidas aplicadas para el fomento de la confianza | UN | مقاييس الأداء: زيادة عدد تدابير بناء الثقة المنفذة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
ii) número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema | UN | ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة |
Ese criterio está implícito en el cada vez mayor número de medidas de conservación y ordenación adoptadas desde 1995 en que se tiene en cuenta lo establecido en el Acuerdo, según se indica a continuación. | UN | وهذا النهج متضمن في البيان التالي للزيادة المستمرة في عدد تدابير الحفظ والإدارة المعتمدة منذ عام 1995 والتي روعي فيها الاتفاق. |
b) Mayor número de medidas políticas adoptadas por los países miembros para aplicar el sistema de transporte integrado del Mashreq árabe | UN | (ب) ازدياد عدد تدابير السياسة العامة المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
b) Mayor número de medidas normativas adoptadas por los países miembros para aplicar el sistema de transporte integrado del Mashreq árabe | UN | (ب) ازدياد عدد تدابير السياسة العامة المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
ii) Aumento del número de medidas de política social adoptadas por los países para promover la erradicación de la pobreza, la creación de empleo, la protección social, el gasto social y la integración social | UN | ' 2` زيادة في عدد تدابير السياسات الاجتماعية التي تتخذها البلدان لتعزيز القضاء على الفقر وإيجاد فرص العمل والحماية الاجتماعية والإنفاق الاجتماعي والإدماج الاجتماعي |
ii) número de medidas de fomento de la confianza acordadas por Gobierno del Iraq y el gobierno regional del Kurdistán en relación con las controversias sobre las fronteras internas | UN | ' 2` عدد تدابير بناء الثقة التي وافقت عليها حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان في ما يتعلق بالحدود الداخلية المتنازع عليها |
ii) número de medidas de fomento de la confianza con el patrocinio y el apoyo de la UNAMI acordadas por el Gobierno del Iraq y el gobierno regional del Kurdistán en relación con las controversias sobre las fronteras internas | UN | ' 2` عدد تدابير بناء الثقة التي ترعاها وتدعمها البعثة وتوافق عليها حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان فيما يتعلق بالحدود الداخلية المتنازع عليها |
e) i) Mayor número de disposiciones normativas adoptadas por los países miembros, basándose en las recomendaciones de la CESPAO, para diversificar su economía nacional y crear efectivamente cadenas de valor | UN | (هـ) ' 1` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تتخذها الدول الأعضاء بناء على توصيات الإسكوا، لتنويع اقتصاداتها الوطنية وتحقيق تسلسل فعال للأنشطة المضيفة للقيمة |