El número de páginas será 200 antes del seminario, 50 durante su celebración y 50 posteriormente. | UN | وسيكون عدد صفحات الوثائق المطلوبة ٢٠٠ صفحة قبـــل انعقــاد الحلقة الدراسية و ٥٠ صفحة خلالها و ٥٠ بعد انتهائها. |
En el total no se incluye el número de páginas de las actas resumidas. | UN | لا يشمل المجموع عدد صفحات المحاضر الموجزة. |
La mayoría de los miembros de la Junta convino en que debía limitarse el número de páginas de los documentos. | UN | ووافق معظم أعضاء المجلس على أن عدد صفحات الوثائق ينبغي أن يكون محدودا. |
LIMITES de páginas para LOS INFORMES PRESENTADOS A LA JUNTA EJECUTIVA PNUD | UN | تحديد عدد صفحات التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي |
En apoyo de esa decisión, el Senegal considera que sería útil combinar los informes sobre temas relacionados, limitar su número y establecer reglas estrictas sobre la extensión de esos documentos. | UN | ولدعم هذا القرار، تعتقد السنغال أنه من المفيد ضم التقارير عن المواضيع المتعلق بعضها ببعض، والحد من عددها ووضع قواعد صارمة تحدد عدد صفحات هذه الوثائق. |
En la medida de lo posible, las respuestas se han reproducido en su totalidad, pero algunas se han resumido a fin de reducir el número de páginas del informe. | UN | وقد استنسخت الردود بكاملها، حيثما تسنى ذلك، غير أن بعض الردود قد اختصرت للحد من عدد صفحات التقرير. |
Desde 1995 el número de páginas de los informes de países presentados a los cinco órganos creados en virtud de tratados a que se prestan servicios en Ginebra ha aumentado en más del 30%, pasando de 4.512 páginas a 5.926 en 1997. | UN | فمنذ عام ٥٩٩١، سجل عدد صفحات التقارير القطرية المقدمة إلى الهيئات التعاهدية الخمس التي تتــم خدمتها في جنيف زيادة بنسبة تفوق ٠٣ في المائة وذلك من ٢١٥ ٤ صفحة إلى ٦٢٩ ٥ صفحة في عام ٧٩٩١. |
El hecho de que se haya reducido considerablemente el número de páginas del informe de este año lo hace no sólo más fácil de leer, sino además menos costoso. | UN | وخفض عدد صفحات تقرير هذا العام بشكل كبير لا يجعله أكثر تشجيعا على قراءته فحسب وإنما أيضا أكثر توفيرا من حيث التكلفة. |
En todo el sistema, las secretarías han hecho esfuerzos dignos de encomio por reducir el número de páginas de los documentos internos. | UN | وقد بذلت الأمانات جهوداً جديرة بالثناء، على نطاق المنظومة، للحد من عدد صفحات الوثائق النابعة منها. |
La reducción del número de páginas no sólo lo hace más fácil de leer, sino también más rentable. | UN | وتخفيض عدد صفحات التقرير لا يؤدي إلى سهولة قراءته، بل أيضا إلى زيادة فعاليته من حيث التكاليف. |
En razón de la limitación sobre el número de páginas del informe, no ha sido posible ilustrar todas las medidas ejecutadas por el Gobierno entre 1999 y 2003 en esta esfera. | UN | ونظرا لتحديد عدد صفحات التقرير، فإنه لا يوضح جميع التدابير المنفذة من الحكومة في هذا المجال بين سنتي 1999 و2003. |
Los Estados Unidos apoyan firmemente el conjunto de reformas del Secretario General, en que figura la imposición de límites al número de páginas de los informes de las Naciones Unidas. | UN | وقال إن الولايات المتحدة تدعم بثبات مجموعة إصلاحات الأمين العام، التي تفرض حدوداً على عدد صفحات تقارير الأمم المتحدة. |
– Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. | UN | ولنفكّرن مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
– Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
– Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
– Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Límites de páginas para los informes presentados a la Junta Ejecutiva PNUD | UN | تحديد عدد صفحات التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي |
También convendría que los Estados Miembros dieran pruebas de moderación con respecto a la extensión de sus comunicaciones. | UN | وسيساعد في هذا الأمر أيضا توخي الدول الأعضاء الاعتدال في عدد صفحات رسائلها. |
Los informes iniciales no deberán tener más de 100 páginas y los informes periódicos no más de 70. | UN | وينبغي ألاّ يتجاوز عدد صفحات التقارير الأولية 100 صفحة، وعدد صفحات التقارير الدورية 70 صفحة. |
El informe deberá tener una extensión no superior a cinco páginas. | UN | ولا يزيد عدد صفحات التقرير عن الخمس. |
No se trata simplemente de reducir el número y la longitud de los informes, aunque sin duda eso es necesario. | UN | وهذه ليست مسألة تتعلق بمجرد تخفيض عدد صفحات التقارير وطولها، وإن كان ذلك ضروريا. |
Ese informe único no debe superar las 120 páginas (véase CRC/C/118). | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات هذا التقرير الموحد 120 صفحة. |