"عدد متعاطي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número de consumidores
        
    • número de usuarios de
        
    • consumidores de
        
    • número de personas que
        
    • cantidad de consumidores
        
    • número de toxicómanos
        
    El número de consumidores de drogas en todo el mundo es ahora de más de 200 millones de personas. UN ويبلغ عدد متعاطي المخدرات على نطاق العالم حاليا ٠٠٢ مليون شخص.
    La Red de Asia para la Reducción de los Daños estima que en Viet Nam el número de consumidores de opiáceos se eleva a 200.000, y se cree que 50.000 de ellos se inyectan heroína. UN وتشير تقديرات الشبكة الآسيوية لتقليل الأذى الى أن عدد متعاطي العقاقير الأفيونية في فييت نام يصل الى 000 200 شخص، منهم 000 50 يعتقد أنهم يتناولون الهروين عن طريق الحقن.
    Reducción del número de consumidores de drogas inyectables en las sierras UN :: انخفاض عدد متعاطي المخدرات بالحقن في مناطق المرتفعات
    En esos países se realizan actualmente actividades más específicas para mejorar las estimaciones existentes del número de usuarios de drogas por inyección. UN وتجري حاليا عملية أكثر تحديدا بشأن تحسين التقديرات الحالية عن عدد متعاطي المخدرات بالحقن في تلك البلدان.
    En Kazajstán, el número de consumidores de drogas registrados cada año aumenta continuamente desde 2001. UN وفي كازاخستان، يزداد عدد متعاطي المخدرات المسجلين كل سنة بشكل مطرد منذ عام 2001.
    Las incautaciones de productos finales disminuyeron y el número de consumidores de estimulantes de tipo anfetamínico se mantuvo más o menos estable. UN وانخفضت ضبطيات المنتجات النهائية وبقي عدد متعاطي المنشّطات الأمفيتامينية مستقرا نسبيا.
    En Oceanía, la tendencia fue al aumento en el número de consumidores problemáticos de cannabis, en comparación con la tendencia a un número decreciente de consumidores problemáticos de heroína. UN وفي أوقيانوسيا، كان هناك اتجاه إلى الازدياد في عدد متعاطي القنّب على نحو إشكالي، يقابله اتجاه إلى الانخفاض في عدد متعاطي الهيروين على نحو إشكالي.
    28. ¿Tiene datos sobre el número de consumidores de drogas problemáticos en su país? UN 28- هل لديكم بيانات عن عدد متعاطي المخدِّرات بشدة/ذوي المشاكل في بلدكم؟
    26. ¿Tiene datos sobre el número de consumidores de drogas problemáticos en su país? UN 26- هل لديكم بيانات عن عدد متعاطي المخدِّرات بشدة/ذوي المشاكل في بلدكم؟
    Como consecuencia de ello, se ha elevado apreciablemente el número de consumidores de esas sustancias. UN ونتيجة لذلك، طرأت زيادة كبيرة على عدد متعاطي هذه المواد.
    El número de consumidores de drogas inyectables disminuyó en términos absolutos y como porcentaje del total de pacientes registrados. UN وانخفض عدد متعاطي المخدرات بالحقن بالقيمة المطلقة وكنسبة مئوية من جميع المرضى المسجَّلين.
    Según parece, también ha aumentado el número de consumidores de drogas ilícitas en la subregión. UN وتفيد التقارير بأن عدد متعاطي المخدرات غير المشروعة آخذ هو أيضا في الازدياد في تلك المنطقة دون الإقليمية.
    En los Estados Unidos de América, que es el principal mercado mundial de cocaína, las encuestas realizadas entre estudiantes indican que el número de consumidores ha tendido a estabilizarse en los últimos años. UN ففي الولايات المتحدة الأمريكية التي هي أكبر سوق للكوكايين في العالم، يتبين من الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالطلاب أن عدد متعاطي الكوكايين يتجه نحو الثبات في السنوات الأخيرة.
    Incluso si la prevalencia mundial disminuyera a una tasa mundial de 1%, el número de consumidores de tabaco llegaría a 1.460 millones en 2025. UN وحتى على افتراض تراجع انتشاره بنسبة 1 في المائة سنويا، فسيظل من المتوقع ارتفاع عدد متعاطي التبغ إلى 1.46 بليون شخص بحلول عام 2025.
    39. En Kazajstán, el número de consumidores de drogas registrados cada año había aumentado constantemente desde 2000. UN 39- وفي كازاخستان كان عدد متعاطي المخدرات الذي يسجل سنويا في ازدياد مطرد منذ عام 2000.
    Prevalencia/número de consumidores de drogas: Población en general UN انتشار تعاطي المخدرات/عدد متعاطي المخدرات: عموم السكان
    Si bien la prevalencia del uso de cannabis era ligeramente inferior al promedio mundial, el número de usuarios de cannabis dentro de la subregión representaba casi el 20% del total de usuarios estimado a nivel mundial. UN ومع أنَّ انتشار تعاطي القنّب كان أدنى بدرجة طفيفة من المتوسط العالمي، فإنَّ عدد متعاطي القنّب داخل المنطقة الفرعية مثَّل نحو 20 في المائة من مقدَّر العدد الإجمالي لمتعاطيه على المستوى العالمي.
    En la Federación de Rusia, donde las estimaciones del número de personas que se inyectan varían entre 1 millón y 2,5 millones, la epidemia del VIH sólo apareció en 1996. UN ففي الاتحاد الروسي، حيث تتراوح تقديرات عدد متعاطي العقاقير بالحقن بين 1 مليون و2.5 مليون شخص، لم يظهر وباء فيروس الهيف الا في عام 1996.
    Registro de la cantidad de consumidores de drogas contagiados con el VIH UN :: عدد متعاطي المخدرات المصابين بعدوى الهيف
    Se ha determinado que en los últimos años el aumento del número de toxicómanos se registró fundamentalmente entre los jóvenes de 20 a 35 años. UN وقد ثبت في السنوات الأخيرة أن ازدياد عدد متعاطي المخدرات حدثت أساساً في صفوف الشباب ما بين 20 و35 سنة من العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus