"عدلت الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General enmendó
        
    • la Asamblea modificó el
        
    • la Asamblea General modificó el
        
    • la Asamblea ajustó el
        
    • la Asamblea enmendó la
        
    El 5 de diciembre de 1986, en su decisión 41/445, la Asamblea General, enmendó el párrafo 1 del artículo 2 del anexo de su resolución 36/201, de modo que una persona y una institución pudiesen compartir el Premio. UN ٤ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ عدلت الجمعية العامة بمقررها ٤١/٤٤٥ الفقرة ١ من المادة ٢ من مرفق القرار ٣٦/٢٠١، بحيث أصبح من الممكن أن يقتسم الجائزة فرد ومؤسسة.
    El 5 de diciembre de 1986, en su decisión 41/445, la Asamblea General, enmendó el párrafo 1 del artículo 2 del anexo de su resolución 36/201, de modo que una persona y una institución pudiesen compartir el Premio. UN ٤ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ عدلت الجمعية العامة بمقررها ٤١/٤٤٥ الفقرة ١ من المادة ٢ من مرفق القرار ٣٦/٢٠١، بحيث أصبح من الممكن أن يقتسم الجائزة فرد ومؤسسة.
    En virtud de su resolución 55/248, de 12 de abril de 2001, la Asamblea General enmendó su resolución 74 (I), de 7 de diciembre de 1946. UN 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 55/248 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 عدلت الجمعية العامة قرارها 74 (د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946.
    la Asamblea modificó el Reglamento posteriormente en la sección I de su resolución 42/215, a fin de reflejar el nuevo proceso presupuestario establecido por la resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986. UN وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية العامة هذه اﻷنظمة في الجزء اﻷول من قرارها ٤٢/٢١٥ لكي تعكس عملية الميزانية الجديدة التي أنشأها القرار ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦.
    En su resolución 55/159, de 12 de diciembre de 2000, la Asamblea General modificó el artículo 3 del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas para introducir el requisito de que los miembros del Tribunal poseyeran las calificaciones y la experiencia jurídicas apropiadas. UN 10 - في قرارها 55/159 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، عدلت الجمعية العامة المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة للنص على ضرورة توافر المؤهلات والخبرة القانونية اللازمة لدى أعضائها.
    Posteriormente, en su resolución 47/177, la Asamblea ajustó el período del programa del Decenio para que abarcara los años de 1993 a 2002. UN وبعد ذلك، عدلت الجمعية العامة بموجب القرار 47/177 مدة برنامج العقد بحيث تشمل السنوات من 1993 إلى 2002 (القرار 47/177).
    En diciembre de 2009, la Asamblea enmendó la Carta de la UNU para autorizar de forma explícita a la Universidad a conceder títulos de posgrado. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، عدلت الجمعية العامة ميثاق الجامعة لإعطائها إذنا صريحا بمنح درجات الدراسات العليا.
    En virtud de su decisión 41/445, la Asamblea General enmendó el párrafo 1 del artículo 2 del reglamento relativo al Premio de Población para que una persona y una institución pudieran compartir el Premio. UN 3 - وفي مقررها 41/445، عدلت الجمعية العامة الفقرة الأولى من المادة الثانية من اللوائح المُنظمة لجائزة الأمم المتحدة للسكان بحيث يمكن تقاسم الجائزة بين فرد ومؤسسة.
    5. El 5 de diciembre de 1986, por su decisión 41/445, la Asamblea General, enmendó el párrafo 1 del artículo 2 del reglamento relativo a la concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas (resolución 36/201, anexo) de modo que una persona y una institución pudiesen compartir el Premio. UN 5 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 1986 عدلت الجمعية العامة بمقررها 41/445 الفقرة 1 من المادة 2 في اللائحة الناظمة للجائزة (القرار 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا تقسيم الجائزة بين فرد ومؤسسة.
    El 5 de diciembre de 1986, en su decisión 41/445, la Asamblea General enmendó el párrafo 1 del artículo 2 del reglamento relativo a la concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas (resolución 36/201, anexo) de modo que una persona y una institución pudiesen compartir el Premio. UN 3 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 1986 عدلت الجمعية العامة بمقررها 41/445 الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة الناظمة للجائزة (القرار 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا تقسيم الجائزة بين فرد ومؤسسة.
    1. En virtud de su resolución 55/248, de 12 de abril de 2001, la Asamblea General enmendó su resolución 74 (I), de 7 de diciembre de 1946. UN 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 55/248 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 عدلت الجمعية العامة قرارها 74 (د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946.
    El 5 de diciembre de 1986, en su decisión 41/445, la Asamblea General enmendó el párrafo 1 del artículo 2 del reglamento relativo a la concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas (resolución 36/201 de la Asamblea, anexo) de modo que una persona y una institución pudiesen compartir el Premio. UN 3 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 1986 عدلت الجمعية العامة بمقررها 41/445 الفقرة 1 من المادة 2 من اللائحة التنظيمية للجائزة (قرار الجمعية 36/201، المرفق) بحيث أصبح ممكنا تقديم الجائزة إلى فرد ومؤسسة مناصفة.
    A propuesta del Comité Especial, la Asamblea modificó el título del tema de su programa de modo que dijera " Eliminación del apartheid y establecimiento de una Sudáfrica unida, democrática y sin distinciones raciales " , de modo de reflejar un enfoque progresista y positivo a la cuestión. UN وبناء على اقتراح اللجنة الخاصة، عدلت الجمعية العامة عنوان بند جدول أعمالها إلى " القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا المتحدة والديمقراطية وغير العنصرية " ، بما يعكس نهجا تقدميا وإيجابيا تجاه القضية.
    A propuesta del Comité Especial, la Asamblea modificó el título del tema de su programa de modo que dijera " Eliminación del apartheid y establecimiento de una Sudáfrica unida, democrática y sin distinciones raciales " , de modo de reflejar un enfoque progresista y positivo a la cuestión. UN وبناء على اقتراح اللجنة الخاصة، عدلت الجمعية العامة عنوان بند جدول أعمالها إلى " القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا المتحدة والديمقراطية وغير العنصرية " ، لكي تعكس نهجا تقدميا وإيجابيا تجاه القضية.
    la Asamblea modificó el Reglamento posteriormente en la sección I de su resolución 42/215, de 21 de diciembre de 1987, a fin de reflejar el nuevo proceso presupuestario establecido por la resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986. UN وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية العامة النظام اﻷساسي في الجزء اﻷول من قرارها ٤٢/٢١٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ لتعكس عملية الميزانية الجديدة التي أرسيت بالقرار ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea ajustó el período del programa del Segundo Decenio para que abarcara los años de 1993 a 2002 (resolución 47/177). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، عدلت الجمعية العامة مدة برنامج العقد الثاني بحيث تشمل السنوات من 1993 إلى 2002 (القرار 47/177).
    En diciembre de 2009, la Asamblea enmendó la Carta de la UNU para autorizar de forma explícita a la Universidad a conceder títulos de posgrado. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، عدلت الجمعية العامة ميثاق جامعة الأمم المتحدة لتمنح الجامعة إذنا صريحا بمنح درجات الدراسات العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus