"عدلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • forense
        
    • Adali
        
    • forenses
        
    • Ajusta
        
    • un contable
        
    • Adly
        
    • Adli
        
    Puede dejar que cualquier contador forense los vea. No sirven para nada. Open Subtitles يمكنك طلب أي محاسب عدلي ليتحقق منها إنها عديمة القيمة
    La Comisión ha hecho entrevistas e investigación forense, incluido el análisis de ADN y de impresiones digitales, y análisis forense por computadora. UN وأجرت اللجنة مقابلات وبحوثا متعلقة بالأدلة العدلية، بما فيها تحليل الحمض النووي والبصمات، وتحليل عدلي حاسوبي.
    Necesito un equipo forense completo para el 450 de Autumn Terrace. Open Subtitles أحتاج فريق عدلي كامل إلى 450 شرفة خريفية.
    - Estoy buscando a Hasan Adali. Open Subtitles - أنا أبحث عن حسن عدلي
    Obtenga del cuerpo las pruebas forenses que necesite y entiérrelas. Open Subtitles أنت لن تجده. فقط يصبح مهما دليل عدلي أنت الحاجة من الجسم عندك وتدفنه.
    Icarus, Ajusta escudo para compensar la rotación. Open Subtitles أكريوس رجاء عدلي الدرع للسماح بالدوران
    No me puedo creer que ese desgraciado haya contratado a un contable. Open Subtitles لا أصدق أن ذلك ابن العاهرة أستأجر محاسب عدلي
    Me complace dar la bienvenida a Su Excelencia el magistrado Adly Mansour, Presidente de la República Árabe de Egipto, con ocasión de su primera participación en esta importante Cumbre, y felicito a Egipto por ser el país organizador de la próxima Cumbre árabe. UN ويسرني أن أرحب بفخامة المستشار عدلي منصور رئيس جمهورية مصر العربية بمناسبة أول مشاركة لسيادته في هذه القمة العربية الهامة، وان أهنئ مصر باستضافة القمة العربية القادمة.
    ¿Quieres que me quede con la carta como prueba forense, o pista? Open Subtitles تريدني أن أحتفظ بالرسالة كدليل عدلي أو.. علامات ؟
    Porque no encontrará una antropóloga forense más experimentada o respetada en ninguna parte del mundo. Open Subtitles لأنك لن تجدي عالم إنسانيات عدلي أكثر خبرة أو احتراماً مني بأي مكان بالعالم
    Un forense contable, sin embargo, me informa de que ha encontrado una alternativa con descuento. Open Subtitles ،محاسب عدلي أياً كان أبلغني أنك وجدت بديلاً
    Un examen forense realizado posteriormente por las autoridades nacionales desveló más de 800 imágenes almacenadas en diferentes medios electrónicos que se encontraban entre las pertenencias del funcionario. UN وكشف فحص عدلي أجرته السلطات الوطنية لاحقا عن أكثر من 800 صورة على مختلف الوسائط الإلكترونية في الأمتعة الشخصية لذلك الموظف.
    Un examen forense realizado posteriormente por las autoridades nacionales desveló más de 800 imágenes almacenadas en diferentes medios electrónicos que se encontraban entre las pertenencias del funcionario. UN وكشف فحص عدلي أجرته السلطات الوطنية لاحقا عن أكثر من 800 صورة على مختلف الوسائط الإلكترونية في الأمتعة الشخصية لذلك الموظف.
    - ¿Qué otra evidencia forense fue capaz de hallar? Open Subtitles - ماذا دليل عدلي آخر كانت أنت قادر على الرفع؟
    Acabo de ser asignada a la Academia como investigadora forense. Open Subtitles أنا ما زلت مخصّص إلى الأكاديمية... كمحقّق عدلي.
    Declaraciones contrarias y evidencia forense. Open Subtitles البيانات المتعارضة ودليل عدلي.
    Ziad Adali (o Jahed Dali), 25 UN زياد عدلي )أو جاهد دالي(، ٢٥
    El 21 de septiembre de 1994, las FDI impusieron el toque de queda en la aldea de Bidu después de que sus habitantes provocaran disturbios en protesta por la muerte de Ziad Adali, al que se mató a tiros al esquivar un control de carreteras en el cruce de A-Ram haciendo caso omiso de las órdenes de que se detuviera. (Jerusalem Post, 22 de septiembre de 1994) UN ٣٨٢ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، فرض جيش الدفاع الاسرائيلي حظر تجول على قرية بدو بعد أن تظاهر سكان القرية احتجاجا على وفاة زياد عدلي الذي أطلقت النار عليه بعد تجاوزه أحد المتاريس عند تقاطع الرام وتجاهله اﻷمر بالتوقف. )جيروسالم بوست، ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    Me temo que tenemos pruebas forenses que lo vinculan con la explosión. Open Subtitles أَنا خائفُ عِنْدَنا دليل عدلي يَرْبطُه بالإنفجار
    Basándonos en el análisis de los detalles forenses y hechos tales como el momento y lugar donde se cometieron los asesinatos, y la fuerza usada, creemos que el asesino es un hombre de entre 20 y 40 años, de constitución media, que actúa llevado por la rabia resultado del odio a su madre, desde muy temprana edad. Open Subtitles مستند على الملغم تفصيل عدلي من الحقائق... مثل الوقت والمكان جرائم القتل إرتكبت وكمية القوة إستعملت... نعتقد القاتل رجل في منتصف العشرينات إلى متأخرا أربعينات...
    Ajusta en ángulo. Open Subtitles عدلي الزاوية.
    Voy a poner freno a eso, así que he contratado a un contable. Open Subtitles سأضع حد لهذا لذلك أستأجرت محاسب عدلي
    - Excelentísimo Señor Adly Mansour, Presidente de la República Árabe de Egipto UN - فخامة الرئيس عدلي منصور رئيس جمهورية مصر العربية
    Sr. Farouk Adli (República Árabe Siria) UN السيد فاروق عدلي (الجمهورية العربية السورية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus