"عدم الانتشار من جميع جوانبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no proliferación en todos sus aspectos
        
    Todos los Estados Partes, posean o no armas nucleares, tienen la obligación de garantizar la no proliferación en todos sus aspectos. UN على جميع دول الأطراف، النووية وغير النووية على السواء، التزام بكفالة عدم الانتشار من جميع جوانبه.
    La no proliferación en todos sus aspectos: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN عدم الانتشار من جميع جوانبه: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    La no proliferación en todos sus aspectos: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN عدم الانتشار من جميع جوانبه: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    La no proliferación en todos sus aspectos: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN عدم الانتشار من جميع جوانبه: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Tal como se afirmó en la Conferencia de Examen del Tratado de no proliferación de las armas nucleares, celebrada en el año 2000, su aplicación plena y efectiva, y la del régimen de no proliferación en todos sus aspectos, cumple con una función vital en la promoción de la paz y la seguridad internacionales. UN وكما أكد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، يؤدي التطبيق الكامل والفعال للمعاهدة ولنظام عدم الانتشار من جميع جوانبه دورا حيويا في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    La piedra angular de la no proliferación en todos sus aspectos es la creación de zonas libres de armas nucleares, sobre todo en el Oriente Medio, que es una parte muy tensa del mundo. UN إن حجر الزاوية في عدم الانتشار من جميع جوانبه هو إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية، ولا سيما في الشرق الأوسط، وهو جزء ملتهب جدا من العالم.
    Por ello hemos recibido con agrado los resultados de la Conferencia del año 2000 de las partes encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de armas nucleares, celebrada en el corriente año, en la cual se reafirmó la convicción de que la aplicación plena y efectiva del Tratado y el régimen de no proliferación en todos sus aspectos cumple una función vital en la promoción de la paz y la seguridad internacionales. UN ولذلك، فإننا نرحب بنتيجة مؤتمر عام 2000 الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي أكد من جديد الاقتناع بأن من شأن التنفيذ الكامل والفعال للمعاهدة ونظام عدم الانتشار من جميع جوانبه أن يقوم بدور حيوي في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Hoy, más que nunca antes, es necesario acordar el establecimiento de un sistema eficaz y transparente de control de exportaciones de tecnologías y materiales mediante el cual se logren los objetivos de no proliferación en todos sus aspectos, al tiempo que se garantice el acceso a esas tecnologías con fines pacíficos. UN وهناك اليوم حاجة، أكثر من أي وقت مضى، إلى الموافقة على نظام فعال وشفاف لمراقبة تصدير التكنولوجيا والمواد يمكن أن يحقق أهداف عدم الانتشار من جميع جوانبه مع ضمان الوصول إلى تلك التكنولوجيا للتطبيقات السلمية.
    Ahora más que nunca debemos desarrollar un sistema efectivo, incluyente y transparente de control de las exportaciones de tecnologías y materiales que permita lograr los objetivos de la no proliferación en todos sus aspectos y a la vez garantice el acceso a esas tecnologías para aplicaciones pacíficas. UN والآن أكثر من ذي قبل، نحتاج إلى نظام فعال وشامل وشفاف لمراقبة صادرات التكنولوجيا والمواد التي يمكن أن تحقق هدف عدم الانتشار من جميع جوانبه على أن تضمن في الوقت نفسه الوصول إلى تلك التكنولوجيات لاستعمالها في التطبيقات السلمية.
    La no proliferación en todos sus aspectos UN عدم الانتشار من جميع جوانبه
    La no proliferación en todos sus aspectos UN عدم الانتشار من جميع جوانبه
    La no proliferación en todos sus aspectos UN عدم الانتشار من جميع جوانبه
    a) Fortalecimiento del proceso de deliberaciones, negociaciones y creación de consenso sobre cuestiones de desarme, en particular de no proliferación en todos sus aspectos, relacionadas con las armas de destrucción en masa, en particular las armas nucleares y sus sistemas vectores, entablado por los Estados Miembros, los Estados partes y otros Estados interesados que lo soliciten UN (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، فضلا عن منظومات إيصالها، من جانب الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول المهتمة التي تطلب مساعدة
    a) Mayor calidad de los servicios de organización sustantivos y prestados a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armamentos y desarme, incluidos los relativos a la no proliferación en todos sus aspectos UN الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة (أ) تعزيز نوعية الخدمات التنظيمية والفنية الموفرة لمؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه
    a) Apoyo efectivo en las negociaciones de la Conferencia de Desarme y las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a nivel sustantivo, de organización y de procedimiento UN (أ) الدعم الفعال للمفاوضات في مؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه على المستويات التنظيمية والإجرائية والموضوعية
    4. En los dos últimos renglones del apartado a) de la sección de Logros previstos de la Secretaría, sustitúyanse las palabras " acuerdos multilaterales de limitación de armamentos y desarme " por " acuerdos multilaterales de limitación de armamentos y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos " . UN 4 - تحت الإنجاز المتوقع للأمانة العامة، (أ)، يستعاض عن العبارة ' ' الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح`` بالعبارة ' ' الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه " .
    a) Mayor eficacia en la facilitación de procesos de negociación, deliberación y creación de consenso sobre cuestiones de desarme, con inclusión de la no proliferación en todos sus aspectos, los sistemas vectores y el espacio ultraterrestre, y cuestiones de universalidad relacionadas con las armas de destrucción en masa, en particular las armas nucleares, para los Estados Miembros y los Estados partes que lo soliciten UN (أ) التيسير الفعال والمعزز لعملية المفاوضات والمداولات وبناء توافق الآراء التي تقوم بها الدول الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، بما فيها عدم الانتشار من جميع جوانبه ونظم الإيصال والفضاء الخارجي، وبشأن قضايا التطبيق العالمي المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل ولا سيما الأسلحة النووية، عندما تطلب الدول الأطراف ذلك
    a) Mayor eficacia en la facilitación de procesos de negociación, deliberación y creación de consenso sobre cuestiones de desarme y no proliferación en todos sus aspectos, los sistemas vectores y el espacio ultraterrestre, y cuestiones de universalidad de los instrumentos internacionales relacionados con las armas de destrucción en masa, en particular las armas nucleares, para los Estados Miembros y los Estados partes que lo soliciten UN (أ) التيسير الفعال والمعزز لعملية المفاوضات والمداولات وبناء توافق الآراء التي تقوم بها الدول الأطراف بشأن قضايا نزع السلاح، بما فيها عدم الانتشار من جميع جوانبه ونظم الإيصال والفضاء الخارجي، وبشأن قضايا التطبيق العالمي المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل ولا سيما الأسلحة النووية، عندما تطلب الدول الأطراف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus