"عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la no proliferación de las armas nucleares
        
    • TNP
        
    Nuestro logro principal, durante el año transcurrido, fue la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN أما اﻹنجاز الرئيسي الذي حققناه في العام الماضي فهو تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Buscaremos un fuerte apoyo para prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وستسعى إلى تحقيق التأييد القوي لتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Igualmente, se ha hecho permanente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), del cual Chile hoy es parte. UN وتم تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى، وشيلي اﻵن طرف فيها.
    Hace apenas pocos meses, acordamos la extensión indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وقد اتفقنا قبل أشهر قليلة فقط على تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Me refiero a la prórroga indefinida e incondicional del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وإنني أشير إلى تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى ودون شروط.
    En tal contexto, el acontecimiento más importante de este año ha sido la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وفي هذا السياق، كان من أهم اﻷحداث التي وقعت هذا العام تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Primero, en el séptimo párrafo del preámbulo, la Asamblea apreciaría la prórroga por tiempo indefinido del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN ففي الفقرة السابعة من الديباجة تعرب الجمعية العامة عن تقديرها لتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    La prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) aprobada el año anterior constituyó un paso decisivo hacia el logro de este objetivo. UN وقد كان تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى في العام الماضي خطوة حاسمة نحو تحقيق هذا الهدف.
    Por ejemplo, el año pasado los Estados Partes acordaron una prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN فعلى سبيل المثال، وافقت الدول اﻷطراف في العام الماضي على تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير محدد.
    Conviene recordar que cuando se extendió indefinidamente la vigencia del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares se establecieron una serie de compromisos, a fin de avanzar hacia el desarme nuclear, sin que a la fecha se haya registrado el más mínimo progreso. UN ومن الملائم أن نذكر بأنه عندما جرى تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى، وضعت سلسلة من الالتزامات بغرض إحراز تقدم نحو نزع السلاح النووي، لكن لم يحرز حتى اﻵن حتى أقل قدر من التقدم.
    La extensión indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) ya es una realidad. UN وأصبح تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى حقيقة واقعة.
    Han transcurrido dos años desde que se aprobó la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وقد انقضى عامان على تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Se ha prorrogado en forma indefinida el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN فقد تم تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    La prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) fue un paso importante hacia la prevención del enfrentamiento nuclear. UN وكان تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى خطوة هامة باتجاه منع المواجهة النووية.
    Por consiguiente, la decisión de prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, adoptada en la Conferencia, coincide plenamente con los objetivos de política internacional de Kazajstán. UN وبالتالي، فإن ما تم اتخاذه في ذلك المؤتمر من قرارات بشأن تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى يتفق تماما وأهداف السياسة الدولية لكازاخستان.
    Hace unos meses Fiji se sumó a otros Estados Miembros de las Naciones Unidas para convenir una prórroga incondicional e indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN فــي وقت سابق من هذا العام، انضمت فيجي إلى الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة في الاتفاق على تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى ودون قيــد أو شـــرط.
    La prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y la evaluación en profundidad de todos los aspectos de su aplicación fueron los acontecimientos más importantes del año. UN لقد كانت أهم أحداث هذا العام تمديد لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى والتقييم الدقيق لجميع جوانب تنفيــذ المعاهــدة.
    La decisión mundial de apoyar a las Naciones Unidas y de defender los intereses de la comunidad internacional ha sido subrayada recientemente por éxitos como la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وقد تأكد التصميم العالمي على دعم اﻷمم المتحدة وتعزيز مصالح المجتمع الدولي مؤخرا عن طريق إحراز نجاحات مثل تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Observamos tendencias positivas, en especial el acuerdo logrado para prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN فنحن نرى اتجاهات إيجابية، وخاصة الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    La renuncia a las políticas de enfrentamiento y la disminución de la amenaza nuclear han generado las condiciones necesarias para la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN إن نبذ سياسات المواجهة، وتناقص الخطر النووي قد خلقا الظروف اللازمة لتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    En la Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) de 1995 se prorrogó dicho Tratado indefinidamente. UN فقد مدد مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ١٩٩٥ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus