"عديم الإحساس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • insensible
        
    • ser tan
        
    • insensibles
        
    Porque soy un desgraciado insensible. Al que solo le interesa el dinero. Open Subtitles ذلك لأنني وغد عديم الإحساس وجمع المال هو إهتمامي الوحيد
    Dijeron que era insensible y lo calificaron de cruel. Open Subtitles قالوا أنه كان عديم الإحساس وسمّوه قاسي الفؤاد
    - Eres tan insensible. - ¿Te refieres a la tapa del inodoro? Open Subtitles أنك عديم الإحساس هل هذا بخصوص مقعد دورة المياه
    No quiero ser insensible, ¿qué recursos tiene en este momento? Open Subtitles لا أريك أن أكون عديم الإحساس ولكن ما هي قابليتك الآن؟
    Es decir ¿por qué eres tan grosero y tan insensible? Open Subtitles ستيفلير أعني لما أنت عديم الإحساس طوال الوقت؟
    Cree que eres insensible, y no es por decir lo irónico que es pero piensa en quien lo dice. Open Subtitles هى تظن أنك عديم الإحساس, و لا تميل إلى السخرية و المزاح و لكنه جاء من المصدر
    Suena insensible, pero los hospitales son aburridos. Open Subtitles قد أبدو عديم الإحساس لكن تكون المستشفيات مملّة أحياناً
    No sea tan insensible. Está feo de su parte. Open Subtitles لاتكُن عديم الإحساس يا بُني هذا لايلائمك
    Escucha, Jordan, Fui increíblemente insensible. Open Subtitles إسمعي يا جوردن, كنت عديم الإحساس بشكل كبير
    Oye, si es una incapacidad de aprendizaje creo que eres muy insensible. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا نوع من صعوبات التعلم أعتقد أنه عديم الإحساس للغاية
    Después de la insensible caricatura racial. Open Subtitles بعد انتهاء الكارتون العنصري عديم الإحساس.
    Así tú dirías algo estúpido e insensible y quizás con un poquito de verdad. Open Subtitles حتى تقول شيئاً أحمق عديم الإحساس وربما مع القليل من الصدق
    Has tenido una noche muy dura, y estoy siendo insensible. Open Subtitles أنتِ فظةٌ هذه الليلة، وأنا عديم الإحساس.
    Sería muy insensible si le doy un dedo? Open Subtitles هل سيكون الأمر عديم الإحساس إن أشرت إليه بإصبعي ؟
    No quiero que suene insensible pero ¿no creen que los aludes son desastres naturales graciosos? Open Subtitles لم أقصد أن يبدو هذا عديم الإحساس لكن ألا تعتقدون أن إنهيارات الطين أكثر الكوارث الطبيعية إضحاكاً
    Yo diría que eres un imbécil insensible, pero que en realidad es por eso que está llegando. Open Subtitles كنت سأقول أنك عديم الإحساس ولكن هذا هو ما يسعى له
    Escucha, estaba pensando sobre tu situación, y siento que he sido un poco insensible. Open Subtitles إسمعي، لقد كنت أفكر في وضع حالتك، أشعر وكأنني كنت عديم الإحساس قليلاً.
    Bien. Soy un imbécil machista e insensible. Open Subtitles أنا دنئ, عديم الإحساس ولا أحترم المرأة.
    Lo que yo daría por sentirlo, cabrón insensible. Open Subtitles أيها الأحمق عديم الإحساس. لآ، أنا لم..
    ¿Cómo puedes ser tan frío? Open Subtitles كيف لك أن تكون عديم الإحساس بهذا الشكل ؟
    Ok, pero Turk es un tipo orgulloso y es duro para los orgullosos el admitir que han sido insensibles. Open Subtitles حسنا و لكن تيرك إنسان يثق بنفسه و من الصعب على الإنسان الواثق بنفسه أن يعترف أنه كان عديم الإحساس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus