"عذراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Disculpe
        
    • Perdón
        
    • Lo siento
        
    • Disculpa
        
    • excusa
        
    • Perdona
        
    • Perdone
        
    • Disculpen
        
    • Discúlpeme
        
    • Discúlpame
        
    • Cómo
        
    • Lamento
        
    • permiso
        
    • pretexto
        
    • su indulgencia
        
    Esa tipa indecente y falsa, Disculpe el lenguaje, me dice que es usted. Open Subtitles هذه المرأة التافهة، عذراً على التعابير، أخبرتني بأنها أنتِ حين استأجرتني.
    Disculpe mi insolencia, señora doctora, pero mi corazón no está ahí, sino aquí. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    ES: Perdón no te escuché, ¿puedes repetir? TED إد: عذراً لم أقدر على سماعك, اعد مرة أخرى؟
    - ¡No! Estará bien. - Lo siento hijo, te la tendrá que ver la enfermera. Open Subtitles ــ لا، لا، سيكون بخير ــ عذراً يا بني، يجب أن تفحصه الممرّضة
    Disculpa, hijo. Te entrego esto. Tu eres el alto. Open Subtitles عذراً يا سوني ، سوف اعطيك هذه ، انت اطول شخص
    Bueno, cuando oí que no vendrías inventé una excusa y me escapé. Open Subtitles عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك
    Perdona, mamá. No estoy enfadada, solo cansada. Open Subtitles عذراً يا أمي , أنا لست غاضبة إنما متعبة فحسب
    Disculpe, señor, ¿se supone que se disfrazó de maestro? Open Subtitles آجل يا سيدى , شكراً لك عذراً يا سيدى هل تتنكر فى زى مدير مدرسة ؟
    Disculpe, señor, pero no es tan sencillo. Open Subtitles عذراً يا سيدى لكن هناك بعض التفاصيل فى ذلك
    Disculpe... un caballero en la puerta dice que Ud. Le invitó. Open Subtitles عذراً سيدي يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك
    Perdón, no vi la disposición de los comensales. Open Subtitles أوه ، أستمحيك عذراً إننى لم أرى لافتة الجلوس
    Perdón. Espero no tener que verte aquí la próxima vez. Open Subtitles أوه ، عذراً ، أتمنى ألا يجب على رؤيتك مرة أخرى فى المرة القادمة
    Perdón, pero me niego a tomar ese comentario en serio. Open Subtitles عذراً ، لكن أنا أرفض أخذ هذه الملاحظة على محمل الجد
    Lo siento, llegué tarde. El trineo de perros sólo va a 30. Open Subtitles عذراً على التأخر، كلاب الزحافات تمشي سوى 20 في السّاعة
    De acuerdo, sé que esto afecta tus planes y Lo siento, pero la amo. Open Subtitles عذراً ؟ ،أعرف أن هذا سيخرب مخططاتك و أنا آسف، لكنني أحبها
    Si me Disculpa. Tengo muchas cosas que hacer. Open Subtitles والان أستمحيك عذراً لدى أشياء هامة كثيرة
    Disculpa, tengo un disco autografiado por el Sr. Harris. Open Subtitles عذراً. لدي أسطوانة تحمل توقيع السيد هاريس.
    ¿Quieres un vaso con agua y una excusa para entrar y hablar conmigo? Open Subtitles أتود كأس من الماء؟ أو ربما عذراً للدخول و التحدث معي؟
    Perdona que te contradiga, padre, pero... eso es una tontería. Open Subtitles عذراً يا أبى، لكنى أعارضك فما قلته للتو هو تراهات
    ¿Jefe? Perdone, pero esos 2 chicos... ¿Qué hacemos con ellos? Open Subtitles عذراً, لكن ماذا سنفعل بشأن أولئك الصبيين؟
    Disculpen, pero, ¿les importaría echarse a un lado? Open Subtitles عذراً لو أمكن أن تتحركن ، إذا لم يكن لديكن مانع
    Discúlpeme, Sr. Coronel Desde hace un tiempo hay cosas que no logro entender. Open Subtitles عذراً أيها العقيد، لا يمكنني فهم ما الذي يجري هنا..
    Como ella no pudo heredar la supremacía preparó a sus lacayos para robársela. Discúlpame. Open Subtitles لم تستطع وراثة الرئاسة لذلك جندت كلابها لمساعدتها في سرقته أستمحيك عذراً
    Disculpe, se me olvidó. ¿Cómo se llama? Stuart. Open Subtitles عذراً ، لقد تاه عن ذهنى ما إسمك مرة أخرى ؟
    Me pregunto cuándo cree la Presidencia que volverá a estar disponible nuestra sala de conferencias. Lo Lamento, pero creo que las cosas mejorarían mucho. UN وأسأل الرئاسة، متى ستكون قاعة المؤتمر الخاصة بنا متاحة لنا مجدداً؟ عذراً على هذا السؤال، ولكن ذلك سيساعد كثيراً.
    Bien, creo que no me voy a quedar al pastel. Con permiso. Open Subtitles حسنٌ، لا أظنني سأنتظر حتّى توزيع كعكة الزفاف، أستميحكِ عذراً.
    Pero ello no puede servir de pretexto para renunciar a la búsqueda de alternativas innovadoras. UN ولكن لا يمكن أن يكون ذلك عذراً لتفادي البحث عن حلول مبتكرة.
    Solicito su indulgencia para hacer algo que normalmente suelo evitar, esto es, citarme a mí mismo, no en razón de la clarividencia de mis palabras, sino a causa de las enseñanzas que contienen y de lo que ocurrió o no ocurrió después de haberlas pronunciado. UN وأستميحكم عذراً في فعل شيء لا أفعله في العادة، وهو أن أقتبس من كلماتي، لا لحكمةٍ فيها، بل لما في ثناياها من دروس ولما حدث بعدها ولم يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus