"عرضها على الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • señalarse a la atención de la Asamblea
        
    • someterse a la Asamblea
        
    • se presentará a la Asamblea
        
    • de su presentación a la Asamblea
        
    • someter a la consideración de la Asamblea
        
    En el presente informe se tratan las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, debe señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - يشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan asuntos que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    7. El presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7- ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan asuntos que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca cuestiones que, en opinión de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 5 - وهذا التقرير يتناول مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس، عرضها على الجمعية العامة.
    En el presente informe se tratan asuntos que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones, que a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 5 - ويتناول هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 8 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس وجوب عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 - ويغطي هذا التقرير المسائل التي يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 8 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة.
    El presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. UN 7 -ويشمل هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، عرضها على الجمعية العامة.
    Sin embargo, el resultado de esa labor debe someterse a la Asamblea General para que los Miembros de las Naciones Unidas la consideren y tomen nota de ella. UN بيد أن نتيجة ذلك العمل ينبغي عرضها على الجمعية العامة حتى يتسنى ﻷعضاء اﻷمم المتحدة النظر فيها واﻹحاطة بها.
    El informe no incluye las conclusiones referentes al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ni las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales, incluidas en la segunda parte del informe que se presentará a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 3 - ولا يشمل التقرير نتائج الرقابة المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، والتي سيتم عرضها على الجمعية العامة في الجزء الثاني من التقرير خلال الجزء المستأنف من الدورة الرابعة والستين.
    Las opiniones de la CCAAP sobre esa parte del presupuesto se trasmiten a la Comisión Asesora del OOPS, que examina el proyecto de presupuesto en su totalidad antes de su presentación a la Asamblea General. UN وتحال آراء اللجنة بشأن هذا الجزء إلى اللجنة الاستشارية لﻷونروا التي تقوم باستعراض الميزانية المقترحة في مجموعها قبل عرضها على الجمعية العامة.
    g) Los demás temas que el Secretario General juzgue necesario someter a la consideración de la Asamblea. UN )ز( البنود التي يرى اﻷمين العام ضرورة عرضها على الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus