"عرض مشاريع قرارات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentar proyectos de resolución
        
    • presentación de proyectos de resolución
        
    • presentar los proyectos de resolución
        
    • presenten proyectos de resolución
        
    Al principio de cada reunión, las delegaciones tendrán la oportunidad de hacer declaraciones generales, aunque no explicaciones de voto, o de presentar proyectos de resolución revisados. UN ستتاح للوفود في بداية كل جلسة فرصة الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Primero daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados. UN وسأعطي الكلمة أولاً للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، أو الراغبة في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Tienen la palabra las delegaciones que deseen formular alguna declaración general o presentar proyectos de resolución. UN وأفتح الباب الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو الراغبة في عرض مشاريع قرارات.
    Tienen la palabra las delegaciones que deseen formular alguna declaración general o presentar proyectos de resolución. UN وأفتح الباب للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام، أو في عرض مشاريع قرارات.
    Tras nuestro debate oficioso reanudaré la sesión oficial con el propósito de invitar a las delegaciones a proseguir con la presentación de proyectos de resolución y de decisión. UN عقب مشاوراتنا غير الرسمية، ستستأنف الجلسة الرسمية بغية دعوة وفود إلى مواصلة عرض مشاريع قرارات ومشاريع مقررات.
    Solicito a las delegaciones que hayan previsto presentar los proyectos de resolución restantes que tengan a bien ser lo más breves posible al hacerlo. UN وأرجو من الأعضاء الذين يعتزمون عرض مشاريع قرارات أن يوجزوا قدر الإمكان.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones o presentar proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في عرض مشاريع قرارات.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución. UN الكلمة متاحة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات.
    Podrán hacer uso de la palabra quienes deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución. UN والباب مفتوح للإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات.
    Antes concederé el uso de la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración general que no sea una explicación de voto o presentar proyectos de resolución. UN وقبل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تريد إما الإدلاء ببيان عام غير تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات.
    Ahora daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات.
    Existe una tendencia preocupante a presentar proyectos de resolución en etapas muy tardías. UN ويوجد اتجاه مثير للقلق إزاء عرض مشاريع قرارات في مرحلة متأخرة جدا.
    Daré ahora la palabra a los oradores que deseen hacer declaraciones y presentar proyectos de resolución sobre el desarme y la seguridad regionales. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    En primer lugar, daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones generales, que no sean explicaciones de voto, o presentar proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات.
    [Se ruega a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución o formular observaciones sobre los proyectos que se inscriban en la lista de oradores tan pronto como sea posible.] UN ]تحث الوفود الراغبة في عرض مشاريع قرارات أو إبداء تعليقات عليها على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن[
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.39/Rev.1, daré la palabra a los representantes que deseen presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.39/Rev.1، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Nadie ha pedido la palabra para formular declaraciones generales, presentar proyectos de resolución modificados o explicar su voto antes de la votación sobre estos proyectos de resolución. UN ليست لديّ طلبات من المشاركين للإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات منقحة، كما أنه ليس لديّ طلبات لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروعي القرارين المذكورين.
    Antes de proceder a tomar decisiones, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados dentro del grupo 4. UN قبل البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة في إطار المجموعة 4.
    Solamente quiero pedir que se me aclare o se me confirme que las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución el lunes todavía podrán hacerlo. UN إنني ببساطة أسعى للحصول على توضيح أو تأكيد بأن الوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات يوم الاثنين ما زالت تستطيع أن تقوم بذلك.
    Antes de dar la palabra a los representantes de las organizaciones no gubernamentales que nos acompañan en la tarde de hoy, me permito dar la palabra a aquellas delegaciones que así lo han solicitado para proceder a la presentación de proyectos de resolución o decisión. UN وقبل أن أعطي الكلمة لممثلي المنظمات غير الحكومية الحاضرين معنا عصر هذا اليوم، أعطي الكلمة للوفود التي طلبت عرض مشاريع قرارات أو مقررات.
    Antes de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1 en relación a las armas nucleares, concedo la palabra a las delegaciones que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    5. Alienta a los Estados Miembros que presenten proyectos de resolución sobre cuestiones conexas o complementarias a buscar elementos comunes en la redacción y los propósitos de esos proyectos de resolución, e invita a los Estados Miembros a considerar la posibilidad de agrupar esos textos mediante consultas con todos los patrocinadores; UN 5 - تشجع الدول الأعضاء على عرض مشاريع قرارات بشأن المسائل ذات الصلة أو المسائل التكميلية لإيجاد النقاط المشتركة من حيث الصياغة والغرض من مشاريع القرارات تلك، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في محاولة تجميع تلك النصوص بإجراء مشاورات بين جميع مقدمي المشاريع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus