"عرفته منذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conozco desde
        
    • conocía desde
        
    • conocí hace
        
    • Lo conozco
        
    • he conocido
        
    • Lo supe desde
        
    Varios días después, mi mejor amigo... alguien que conozco desde que tenía 1 0 años-- Open Subtitles بعد عدة أيام، صديقي المفضل صديقي الذي عرفته منذ أن كنت في العاشرة
    Lo conozco desde que era niño ahora se ha graduado de la secundaria haciendo que me sienta viejo. Open Subtitles عرفته منذ ان كان صغرا والان تخرج من الثانوية، مماجعلني اشعر بانني كبير في السن
    Lo conozco desde los siete años. Open Subtitles على أي حال، لقد عرفته منذ أن كنت في السابعة
    Lo conocía desde los 7 años y fue el único que nunca me abandonó. Open Subtitles لقد عرفته منذ الصف الثاني الإبتدائي و قد كان الشخص الوحيد الذى لم يتخلَ عنى قط بأي شكل
    Un guardabosques que conocí hace años me habló de una madre oso pardo quien dió a luz a tres cachorros. Open Subtitles حارس غابة قد عرفته منذ سنوات ماضية قد أخبرني بخصوص دبة أم بنية قد ولدت ثلاثة أشبال
    Lo conozco desde que nació, y, de hecho, en los últimos cinco años, Open Subtitles عرفته منذ ولادته وفي الحقيقة, للخمس السنوات الماضية
    Oh, Lo conozco desde los 12 años. Vivía al lado. Open Subtitles إنّي عرفته منذ كان بالـ 12، لقد كان جاري.
    Es mi mejor amigo. Le conozco desde el instituto. Open Subtitles إنه صديقي المفضل لقد عرفته منذ المرحلة الثانوية
    Le conozco desde la facultad de odontología. Open Subtitles لقد عرفته منذ كلية الطب للأسنان
    Lo conozco desde la Academia, y si ha tomado malas decisiones entonces tendremos que lidiar con él. Open Subtitles لقد عرفته منذ الأكاديمية، وإذا انه قدم بعض الخيارات السيئة، ثم انه لابد من التعامل معها.
    Y este hombre sentado de piernas cruzadas es Yuhenio*, ya adulto; un hombre a quien conozco desde 1974. TED وهذا الرجل الذي يجلس القرفصاء هو عضو Yuhenio ناضج الآن رجل عرفته منذ 1974
    Lo conozco desde mis años en Leningrado. Open Subtitles عرفته منذ سنواتي في لينينغراد.
    Lo conozco desde hace mucho tiempo. Open Subtitles لقد عرفته منذ زمن طويل
    Lo conozco desde que era un adolescente y vendía radios robados. Open Subtitles لقد عرفته منذ أن كان مراهقاً... يبيع صناديق الكتب... على ظهر شاحنة مسروقة.
    Me casé nada más terminar el instituto con un tipo que conocía desde el campamento de verano de quinto curso. Open Subtitles تزوجت بعد المدرسة الثانوية مباشرة برجل عرفته منذ المخيم الصيفي في الصف الـ5
    Lo conocía desde que era Harvey. Open Subtitles كنت قد عرفته منذ أن كان هارفي.
    Lo conocía desde pequeña. Open Subtitles لقد عرفته منذ أن كنت طفلة صغيرة
    Es sólo un muchacho. Lo conocí hace mucho tiempo. Open Subtitles أنه مجرد فتى عرفته منذ مدة بعيدة
    Alguien a quien conocí hace tiempo. Open Subtitles شخصٌ عرفته منذ أمد بعيد
    Tal vez Jay, a quien he conocido desde que tenía 10 años, de alguna manera se convirtió en cazador de vampiro él solo. Open Subtitles نعم. ربما جاي، الذي عرفته منذ أن كان عمري 10 أصبح بطريقة أو بأخرى مصاص دماء صياد من تلقاء نفسه.
    Lo supe desde el primer día y tenía que seguir mis instintos. Open Subtitles عرفته منذ اليوم الاول وانا يجب ان اتبع حدسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus