Todas se sentaron en el patio, sudando al sol, y no se movieron hasta que la prisión cambió las políticas de contratación. | Open Subtitles | جلسن كلهن في الباحة و ظللن يتصببن عرقاً تحت الشمس. و رفضن التحرك إلى أن يغير السجن سياسات التعين. |
Estás sudando. Vas a coger frío ahí. | Open Subtitles | إنكِ تتصببين عرقاً ستصابين بالزكام على هذا النحو |
- Lo siento, te estoy sudando encima. - Vale, cállate. | Open Subtitles | انا اسف اتصبب عرقاً عليك حسنا توقف عن الكلام فقط |
¡Cielos, no! Tenía que ser sudor de terror. | Open Subtitles | قطعاً لا ، يجب أن يكون عرقاً ناتج عن هلع |
Lo hundirán en tantos documentos irrelevantes que se despertará con sudor frío. | Open Subtitles | سيغرقونك باشياء ليس لها علاقة بالموضوع التي ستجعلك تستيقظ وأنت تتصبب عرقاً |
Porque parece que estuvieras transpirando balas, chico. | Open Subtitles | لانه يبدوا انك تتصبب عرقاً بالخلف ، يافتى |
¿Por qué hacerles sudar bajo pesadas cargas? | Open Subtitles | لماذا يتصببون عرقاً وهم ينوءون بأحمالكم؟ |
- Nada. No quería que me toques porque estoy sudoroso por el trabajo. | Open Subtitles | لكنني لم أشأ أن تلمسيني فأنا أتصبب عرقاً بسبب التمارين |
No estoy mintiendo. Estoy sudando pero no sobre alguien. | Open Subtitles | لست أكذب , أنا أتصبب عرقاً لكن ليس على أحد |
Bien, estoy medio sudando con toda esta comida, pero creo que lo lograré | Open Subtitles | جيد ، أنا أتصبب عرقاً على الطعام كله ولكنني أعتقد أنني أقوم بعمل جيد |
Y estás sudando en mi bruschetta. | Open Subtitles | أنتَ تتصبّب عرقاً على الأريكة. |
No hubiese dejado ninguna marca si no hubiese tocado su piel donde estaba sudando. | Open Subtitles | ولن تترك أثراً إن لم تلمس الجلد عندما كان يتصبب عرقاً |
Estuvo sudando toda la noche. Tenía 38 grados de fiebre. | Open Subtitles | ,إنها تتصبب عرقاً طوال الليل وصلت درجة حرارتها 38,8 |
Todos los invitados estarían sudando como locos. | Open Subtitles | وكان جميع من في حفل الزفاف يتصببون عرقاً |
Y yo estaba sentado en el coche sudando, mientras que no paraban de repetir, "es un día perfecto para esto". | Open Subtitles | ولكن عندما كنت بالسيارة كنت اتصبّب عرقاً ولكن يتفوّه البعض بقول ما أجمل الطقس اليوم |
Gracias. La zona de la estación ha cambiado. Me perdí, empapado con este sudor. | Open Subtitles | منطقة المحطة تغيرت لقد تهت و تصببت عرقاً |
Venía a la mesa de la cena chorreando sudor. | Open Subtitles | كان يأتي الى طاولة العشاء وهو يتصبب عرقاً |
Me despierto en medio de la noche, lleno de sudor, odiando a mí mismo. | Open Subtitles | إستيقضت بمنتصف اللّيل أتقطّر عرقاً, كارهاً لنفسي. |
No, excepto por el hecho... de que estaba transpirando. | Open Subtitles | أجل عدى حقيقة أنه كان يتصبب عرقاً |
Está transpirando bastante, Señor King. | Open Subtitles | أنت تتصبب عرقاً قليلاً، السيد كينج. |
Rompo a sudar en una combinación de rabia y humillación, siento cómo toda la tienda me está mirando, y al mismo tiempo me siento invisible. | TED | أتصبب عرقاً ناتجاً عن الغضب والشعور بالإذلال، أشعر بأن كل المتجر يحدق بي، وفي نفس الوقت أشعر بأني خفية. |
Tienes suerte. Hay uno sudoroso en tu camino. | Open Subtitles | حالفك الحظ في الممر مزارع يتصبب عرقاً الآن |