"عرقنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestra raza
        
    • nuestro sudor
        
    • nuestra especie
        
    Es la maldad ciega que no tiene en cuenta nuestra religión, nuestra raza o nuestro género. UN وهو شر أعمى لا يأخذ في الاعتبار ديننا ولا عرقنا ولا نوعنا الاجتماعي.
    Esta es una infección diseñada para acabar con nuestra raza. Open Subtitles هذه عدوى تهدف إلى السيطرة على عرقنا بالكامل
    Uds. querrían que nos cortáramos las pelotas y acabáramos nuestra raza aquí mismo en un pedazo de tierra donde nada puede vivir, y eso no ocurrirá. Open Subtitles انت تريدون ان تخصونا و ان تنهوا عرقنا هنا على قطعة ارض لاشيئ يحيا عليها
    Sentir tu cuerpo pegado a mí carne con carne en la cama de ese motel nuestro sudor se mezclaba... Open Subtitles اتخيل جسدك وهو ملتصق بجسدي ونحنُ على على سرير الفندق وعندما يختلط عرقنا معاً أشعر بأنني..
    Mediante la esterilización se los reconoce como parte de nuestra especie pero se les impide ser parte de nuestra raza. Open Subtitles التعقيم يعترف لهم كجزء من أنواعنا... ... ولكن يمنعهم من كونه جزء من عرقنا.
    No estamos siendo martirizados por nuestra fe, sino por nuestra raza, no por la Torá, sino por nuestros antepasados. Open Subtitles نحن لسا شهداء بسبب ايماننا بل بسبب عرقنا ليس بسبب التوراة بل بسبب الاسلاف
    ¿No sabes que el sol explotó y destruyó a toda nuestra raza? Open Subtitles ألم تسمع بأن الإنفجارات الشمسية قد دمرت عرقنا بأكمله؟
    Incluso si nuestra raza se extingue... la vida seguirá creciendo. Open Subtitles حتى وإن إندثر عرقنا فالحياة التالية ستستمر بالنمو
    Tu padre fue un gran héroe. Quizá el más grande héroe de nuestra raza. Open Subtitles كان أبوك بطلاً عظيماً ربما أعظم بطل قاطبة بين أبناء عرقنا
    No importa nuestro color, nuestra raza, ni cuán ricos seamos. TED لا يهم لوننا أو عرقنا أو مدى ثرائنا.
    ¿Puedes reproducir con una mujer de nuestra raza? Open Subtitles هل يمكنك أن تنجب من إمرأة عرقنا ؟
    Y habremos obrado en defensa de nuestra raza y de nuestra especie según la ley. Open Subtitles ونحن سوف تصرفت في الدفاع من عرقنا وأنواعنا... والقانون.
    ¿Podrías reproducirte con una mujer de nuestra raza? Open Subtitles هل يمكنك أن تنجب من إمرأة عرقنا ؟
    Contaminando nuestra raza con el mestizaje. Debilitándola según un plan. Open Subtitles لوثوا عرقنا البشري بتناسلهم مع سلالتنا
    Ustedes aniquilaron nuestra raza y destruyeron nuestra civilización. Open Subtitles ... لقد قضيتم علي عرقنا ... ودمرتم حضارتنا
    Romper la maldición que impide el pleno disfrute de los derechos humanos es una responsabilidad colectiva de todos los seres humanos: individuos, organizaciones de la sociedad civil, políticos, diplomáticos y hombres y mujeres, independientemente de nuestra raza, color, credo, origen nacional, discapacidad o edad. UN إن إنهاء الوضع المشؤوم الذي يحول دون التمتع الكامل بحقوق الإنسان هو مسؤولية جماعية لكل البشر، أي الأفراد ومنظمات المجتمع المدني والسياسيين والدبلوماسيين والرجال والنساء، بغض النظر عن عرقنا أو لوننا أو عقيدتنا أو أصلنا القومي، أو الإعاقة أو السن.
    Contiene nuestro sudor y nuestra hambre Open Subtitles يحتوي عرقنا بقينا جياع بسببه
    Quizá deberíamos usar nuestro sudor como sal, como un... Open Subtitles ربما علينا إستعمال عرقنا كملح ...كـ
    Hace siete años, cuatro de esos niños se dirigían a Campamento Mestizo, el único lugar de la Tierra seguro para los de nuestra especie. Open Subtitles "منذ 7 سنين توجّه أربعة منّا إلى معسكر أنصاف الدمِ" "المكان الوحيد على الأرض الآمن لبني عرقنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus