Esa cifra incluye a 171 oficiales de Estado mayor, 635 observadores militares y 6.891 soldados. | UN | وشمل المجموع 171 ضابط أركان، و 635 مراقبا عسكريا و 891 6 جنديا. |
En las estimaciones de gastos se prevén 48 efectivos, que comprenden una dotación básica de 41 observadores militares y 7 personas del servicio médico. | UN | يغطي تقدير التكاليف ٤٨ فردا عسكريا يؤلفون القوة اﻷساسية البالغة ٤١ مراقبا عسكريا و ٧ من الموظفين الطبيين. |
La estimación de los gastos corresponde a 31 observadores militares y 7 miembros del personal médico, 38 personas en total. | UN | يغطي التقدير تكاليف ٣٨ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ٣١ مراقبا عسكريا و ٧ موظفين طبيين. |
Inmediatamente después de la aprobación de la resolución se enviaron 53 ingenieros militares y 51 policías civiles. | UN | وتم نشر ثلاثة وخمسين مهندسا عسكريا و ٥١ من أفراد الشرطة المدنية فورا بعد اتخاذ القرار. |
Además, se han previsto gastos relacionados con 12 observadores militares y 35 miembros de la policía civil. | UN | وفضلا عن ذلك، رصد اعتماد ﻟ ١٢ مراقبا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا. |
Inmediatamente después de la aprobación de la resolución se enviaron 53 ingenieros militares y 51 policías civiles. | UN | وتم نشر ثلاثة وخمسين مهندسا عسكريا و ٥١ من أفراد الشرطة المدنية فورا بعد اتخاذ القرار. |
La estimación cubre un total de 135 observadores militares y 136 funcionarios civiles. | UN | ويغطي التقدير تكلفة قوة قوامها ١٣٥ مراقبا عسكريا و ١٣٦ موظفا مدنيا. |
Se prevé el despliegue de 40 observadores militares y 44 funcionarios y se incluye la suma de 1,2 millones de dólares para sufragar los gastos iniciales. | UN | وهي تكفل وزع ٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٤ موظفا مدنيا وتشمل تكاليف البدء البالغة ١,٢ مليون دولار. |
Por ejemplo, de los 40 observadores militares y 18 funcionarios civiles internacionales autorizados, se encontraban en la zona de la Misión 31 observadores militares y 14 funcionarios civiles internacionales. | UN | وعلى سبيل المثال، جرى وزع ٣١ مراقبا عسكريا و ١٤ موظفا دوليا من بين ٤٠ مراقبا دوليا و ١٨ موظفا مدنيا دوليا صدر اﻹذن بوزعهم. |
Sobre la base de 12 vehículos de pasajeros para 28 observadores militares y 3 funcionarios civiles de contratación internacional | UN | على أساس ١٢ سيارة ركوب ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا و ٣ موظفين مدنيين دوليين. |
Los créditos previstos en este epígrafe corresponden a los viajes de rotación de 28 observadores militares y cinco oficiales militares de enlace, a razón de 3.000 dólares por rotación, lo que arroja un total de 99.000 dólares. | UN | تتضمن الاحتياجات المشمولة في هذا البند ما يلزم لسفر التناوب ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا و ٥ ضباط اتصال عسكريين بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار للتناوب الواحد، ويبلغ إجمالي التكاليف ٠٠٠ ٩٩ دولار. |
Se prevé el pago de una prestación para ropa de 200 dólares por persona y año a 28 observadores militares y cinco oficiales militares de enlace. | UN | يكفل هذا البند ما يلزم لدفع بدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا للفرد الواحد ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا و ٥ ضباط اتصال عسكريين. |
El componente militar contaba entonces con 288 miembros, de los cuales 240 eran observadores militares y 48 miembros del personal militar de apoyo. | UN | وكان مجموع أفراد العنصر العسكري عندئذ ٢٨٨ فردا، منهم ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكري. |
Siete dólares para alimentos y un dólar para agua embotellada para 44 observadores militares y 26 funcionarios de contratación internacional, durante 60 días, para casos de emergencia | UN | ٧ دولارات لﻷغذية ودولار واحد للماء المعبأ في زجاجات ﻟ ٤٤ مراقبا عسكريا و ٢٦ موظفا دوليا لمدة ٦٠ يوما ﻷغراض الاحتياط |
En las estimaciones revisadas se prevé una dotación de 142 observadores militares y 30 funcionarios civiles, o sea, 13 observadores y 6 funcionarios menos que la dotación autorizada por el Consejo de Seguridad, como consecuencia de la reducción de ocho a seis. | UN | وتغطي التقديرات المنقحة تكاليف ١٤٢ مراقبا عسكريا و ٣٠ موظفا مدنياً، أي أقل من مستوى الموظفين الذي أذن به مجلس اﻷمن بمقدار ١٣ مراقبا و٦ مدنيين، وذلك بسبب خفض عدد مواقع الفرق من ثمانية إلى ستة. |
Como se señala en el párrafo 10 del informe del Secretario General, en las estimaciones se prevé la repatriación escalonada de 148 observadores militares y de 2.731 efectivos de los contingentes, así como el estacionamiento de 57 observadores de policía civil. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ١٠ من تقرير اﻷمين العام، فإن تلك التقديرات تشمل اعتمادا لﻹعادة التدريجية ﻟ ١٤٨ مراقبا عسكريا و ٧٣١ ٢ فردا من أفراد الوحدات والتحاق ٥٧ مراقبا شرطيا مدنيا بموقع البعثة. |
Además, hay 35 observadores militares y 26 observadores de policía civil. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد ٣٥ مراقبا عسكريا و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية. |
Además, la misión cuenta con 35 observadores militares y 26 supervisores de policía civil. | UN | وباﻹضافـة إلى ذلك، هناك ٣٥ مراقبا عسكريا و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنيين. |
Las estimaciones prevén 220 observadores militares y 3.980 contingentes militares. | UN | وتغطـي التقديرات تكاليف 220 مراقبا عسكريا و 980 3 فردا من أفراد القوات العسكرية. |
:: Rotación de 115 observadores militares y 16 policías civiles | UN | :: تناوب 115 مراقبا عسكريا و 16 ضابط شرطة مدنية |
:: Prestación de asistencia médica y servicios de salud a 1.230 miembros del personal militar y 69 policías civiles | UN | :: توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 شرطيا مدنيا |