"عشاء الليلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cena esta noche
        
    • cenar esta noche
        
    • la cena de esta noche
        
    • de la cena
        
    • la cena de hoy
        
    Si no podéis terminar el camino, no habrá cena esta noche. Open Subtitles لولستقادرعلي إكمالالطريق، لن يكون هناك عشاء الليلة.
    Vale, tendremos una cena esta noche, y veremos si hacemos buena pareja. Open Subtitles حسناً . لدينا عشاء الليلة . سنرى ان كانت مباراتنا جيدة وإذا كنا رائعين
    Vivian ofrecerá una cena esta noche en la Sala de Té Rusa. Open Subtitles تستضيف فيفيان حفل عشاء الليلة في غرفة الشاي الروسية
    Mi hermano está en la ciudad. Quiere que vayamos a cenar esta noche. Open Subtitles يقول أنه هنا في المدينة و يدعونا لحفلة عشاء الليلة
    Creo que le voy a pedir ir a cenar esta noche. Open Subtitles أظن أنني سأطلب منها الخروج في موعد عشاء الليلة
    No tenemos planes hasta la cena de esta noche con Jay y Gloria. Open Subtitles ليس لدينا اي مخططات حتى عشاء الليلة مع غلوريا و جاي
    Obviamente se olvidaron de la cena de esta noche. Open Subtitles حسناً, من الواضح أنك نسيت حول عشاء الليلة.
    Pregúntale a tu madre si necesita ayuda con la cena de hoy. Open Subtitles إسألي أمكِ إذا إحتاجت لأي مساعدة في عشاء الليلة لا يوجد شئ أكثر غروراً مثل أميرٍ من الكنيسة
    Tendremos una cena esta noche en casa para celebrar. Open Subtitles سنقيم مأدبة عشاء الليلة في المنزل للاحتفال.
    Hay una cena esta noche en honor al Colectivo Votanis, tu antiguo enemigo, lo sé, pero el vice canciller ha pedido tu presencia para discutir la paz. Open Subtitles هناك حفل عشاء الليلة لتكريم الفوتان الجماعي عدوك القديم أنا أعلم
    Damos una cena esta noche, lo decidimos a última hora. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ سنقيم حفلة عشاء الليلة
    Esto es una locura. Estoy libre antes de la cena esta noche. Open Subtitles ، هذا جنون أنا متفرغ لتناول عشاء الليلة
    Tu padre dará una cena esta noche. Open Subtitles والدك سيقيم حفلة عشاء الليلة
    Te apuesto que Clark no pensará lo mismo luego de que le cuente la historia en la cena esta noche. Open Subtitles أراهن أن رأي (كلارك) سيكون مغايراً بعد أن أطلعه عليها عند عشاء الليلة.
    Tenemos esa cena esta noche con los inversores de Tejas. Open Subtitles لدينا عشاء الليلة مع رجال الأستثمار من (تكساس).
    Lugareños comprando vegetales frescos para cenar esta noche. Open Subtitles سكان محليين يشترون خضروات طازجة من أجل عشاء الليلة.
    Así que, ¿qué dices a cenar esta noche, 08:00, mi casa? Open Subtitles لذا ما رأيك فى عشاء الليلة فى الثامنة مساءاً بمنزلى ؟
    Me siento incluso lo suficientemente generoso para invitar al Honorable Sr. Reed, a cenar esta noche. Open Subtitles انا اشعر بالسخاء العالي لدعوة فخامة السيد ريد على عشاء الليلة
    Estoy impaciente por cenar esta noche. Open Subtitles أنا متحمسة جدا بخصوص عشاء الليلة
    No, no lo estoy, bueno, estoy un poco nervioso por la cena de esta noche. Open Subtitles انا، انه حسناً, انا متعصب قليلاً حول عشاء الليلة اريد ان اعمله
    Estoy muy feliz de que gastaras tanto dinero y ganaras esa subasta benéfica porque creo que la cena de esta noche va a ser muy especial. Open Subtitles أنا سعيد حقا أنك أنفقت الكثير من المال وفاز هذا الشيء مزاد خيري لأنني أعتقد عشاء الليلة
    - a la escuela, pero salúdalo de mi parte - Está bien. No te olvides de la cena. Open Subtitles لكن قولي له مرحباً- حسناً، لاتنسى عشاء الليلة
    Si te parece bien, tengo que emprender la cena de hoy. Open Subtitles إذا كنتِ لا تمانعين أود التعامل مع عشاء الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus