Siento que nuestra cena se convirtiese en una noche de pizza y de niñera. | Open Subtitles | انا أسف بأن عشائنا خارجاً تحول الى ليلة بيتزا و مجالسة طفل. |
Me gustaría que nuestra cena sea especial. | Open Subtitles | أرغب أن يكون عشائنا الأول متميزا |
Frasier y yo reagendamos nuestra cena para el 11. | Open Subtitles | فرايزر وأنا أعدتُ تحديد حفلة عشائنا لحادية عشرةِ. |
Lo siento. Llegaré un poco tarde a cenar. | Open Subtitles | أنا أسفة , سأتأخر قليلاً عن موعد عشائنا الليلة |
Mentor, venga a cenar la próxima vez yo cocinaré. | Open Subtitles | سيّدي، نحنُ ندعوّك على حفلة عشائنا. أنا سوف أطبخ. |
Esta es la hora de la cena. No interrumpo tu cena, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا وقت عشائنا ونحن لم نقاطع وقت عشائك، أليس كذلك؟ |
Así que se nos ocurrio que podríamos posponer nuestra cena al sabado. | Open Subtitles | لذا نحن كنا نفكر أنه لو كان بإستطاعتنا تأجيل عشائنا الأسبوع القادم ليوم السبت |
- Hasta la semana que entra para nuestra cena especial. | Open Subtitles | سأراك الأسبوع المقبل من أجل عشائنا المميز |
Espero que bien. Tengo que cancelar nuestra cena de hoy. | Open Subtitles | آمل أن تكوني بخير، عليّ إلغاء عشائنا الليلة |
Toda nuestra cena servida por robot. | Open Subtitles | عشائنا كاملاً تم إخراجه من الكيس عن طريق رجل آلي |
Necesito coger algo de comida para nuestra cena especial. | Open Subtitles | أريد أن ابتاع بعض المشتريات لوجبة عشائنا الخاصة |
las pizzas son nuestra cena ya que el caballero que nos contrató se negó a proporcionarnos comida. | Open Subtitles | البيتزا عشائنا بما ان السادة الذين وظفونا رفضوا ان يقدموا الطعام. |
Me presenté en nuestra cena romántica con dos libras de cajas de chocolates y un anillo de compromiso de tres cuartos de quilates. | Open Subtitles | حضرت إلى عشائنا الرومانسي مع صندوق شوكولاتة وزنه رطلان وخاتم خطوبة بأقل من ذلك الوزن |
Vamos a cazar y buscar nuestra cena, igual que los indios y los peregrinos. | Open Subtitles | سنقوم بالصيد و البحث عن الطعام من أجل عشائنا تماما مثل الهنود الحمر و الحجاج |
Este gordo será nuestra cena. | Open Subtitles | هذا الضفدع البدين الكبير سيكون .وجبة عشائنا |
Creo que tu mamá acaba de invitar a tus dos ex-esposas a nuestra cena de ensayo. | Open Subtitles | اعتقد ان امك قامت بدعوة زوجاتك السابقات على عشائنا التدريبي |
Me imagino que tendremos que buscarnos algo para cenar. | Open Subtitles | لقد قررت أنه يمكننا أن نصطاد عشائنا من البرية |
Así que cancelé nuestra reserva para cenar y se me ocurrió un mejor modo de celebrar San Valentín. | Open Subtitles | لذا، ألغيت حجز عشائنا وتوصلت الى طريقة افضل بكثير للأحتفال بعيد الحب |
Vamos a cenar, después a comer yogurt helado, y luego quizás jugar a pelea de hojas. | Open Subtitles | سنتناول عشائنا ثم نأخذ يوغورت مجمدا و ربما ننال قتالا بالأوراق |
Cuando termine esto, podría ir a la cabaña y leer hasta la cena. | Open Subtitles | حين أنتهي من هذه, قد أعود للكوخ وأقرأ حتى موعد عشائنا |
¿Qué te parece si terminamos la cena con esta gente... | Open Subtitles | كما تعلمين، ما إذا انهينا عشائنا مع هؤلاء الأشخاص و |
Sí, pero no mencionaste... en por lo menos la media docena de veces durante la cena, en que ella te telefonea... tarde un sábado, y no le dices que tienes una cita. | Open Subtitles | اجل ، لكنك كنت تتحدث عنها نص وقت عشائنا ..و بعدها تكلمك بالهاتف الخليوي |
¿Y qué me dices de nuestras cenas familiares en Jean Georges? | Open Subtitles | ماذا عن عشائنا العائلي في جين جورجيز؟ |